Somewhere in the Middle Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jason Boland ve Başıboşlar - Ortada Bir Yer
by Jason Boland & The Stragglers
Jason Boland & The Stragglers - Somewhere in the Middle şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Somewhere In The Middle
Ortada Bir Yerde
By Jason Boland
kaydeden Jason Boland
rmofle at satx.rr.com
rmofle satx.rr.com'da
To do the Intro chords and the end of the chorus,
Giriş akorlarını ve koronun sonunu yapmak için,
Best to use barre chords and it??s almost a slide to
Barre akorlarını kullanmak en iyisi ve bu neredeyse bir slayt
The G.
G.
Intro:
Giriş:
Livin?? right the way we see it though it??s seldom seen
Yaşıyor musun? nadiren görülmesine rağmen bizim gördüğümüz gibi
Bleeding from our hands just to grease the machine
Makineyi yağlamak için ellerimizden kan akıyor
Sometimes there ain??t jack to do in this town
Bazen bu kasabada yapacak bir şey yoktur
Go out and let the cops chase you around
Dışarı çık ve polislerin seni kovalamasına izin ver
This ain??t New York, this ain??t LA
Burası New York değil, burası LA değil
It??s somewhere in the middle of the USA
ABD'nin ortasında bir yerde
There??s no greener grass as far as I can see
Görebildiğim kadarıyla daha yeşil çimen yok
When the man??s tired of giving you the first degree
Adam sana birinci dereceyi vermekten yorulduğunda
No better place to string up some fence
Çit çekmek için daha iyi bir yer yok
To tear down the walls and to knock out the dents
Duvarları yıkmak ve göçükleri ortadan kaldırmak için
If the only thing working is an 8 hour day
Çalışan tek şey günde 8 saatse
Is somewhere in the middle of the USA
ABD'nin ortasında bir yerde mi
Chorus:
Koro:
Somewhere in the middle somewhere in between
Ortada bir yerde arada bir yerde
The center of the fringes of a rebels dream
Bir isyancının rüyasının kenarlarının merkezi
No other place I??d rather be found
Bulunmayı tercih edeceğim başka bir yer yok
It??s probably where they??ll plant me in the ground
Muhtemelen beni toprağa dikecekleri yer orası
Some people leave but most of them stay
Bazıları gider ama çoğu kalır
In the middle of the USA
ABD'nin ortasında
People workin?? for the kitty, trying to buy ??em a hound
İnsanlar çalışıyor mu? kedicik için, onlara bir av köpeği almaya çalışıyorlar
It slipped and got away, now it??s back at the pound
Kaydı ve kaçtı, şimdi geri döndü
Everything we??re doin is already done
Yaptığımız her şey zaten yapıldı
Now some p**sed off kids are gonna have some fun
Şimdi bazı sinirli çocuklar biraz eğlenecek
Bite our tongue, there??s nothing to say
Dilimizi ısır, söyleyecek bir şey yok
Somewhere in the middle of the USA
ABD'nin ortasında bir yerde
There??s no need to fix it, if it ain??t broke
Kırılmadıysa tamir etmeye gerek yok
They preach the perfect life and it??s a dirty joke
Mükemmel hayatı vaaz ediyorlar ve bu müstehcen bir şaka
And we all know it??s just a roll of the dice
Ve hepimiz bunun sadece bir zar atışı olduğunu biliyoruz
They try to sell it to you but they won??t say the price
Sana satmaya çalışıyorlar ama fiyatını söylemiyorlar
This ain??t New York, this ain??t LA
Burası New York değil, burası LA değil
It??s somewhere in the middle of the USA
ABD'nin ortasında bir yerde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
