Daisy Mae Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jason Isbell - Daisy Mae

by Jason Isbell

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Isbell Daisy Mae

Jason Isbell and the 400 Unit
Jason Isbell ve 400 Birimi
"Daisy Mae"
"Papatya Mae"
from the album "Here We Rest"
"Burada Dinleniyoruz" albümünden
Lay down beside me
Yanıma uzan
Close your eyes and feel the noon day sun.
Gözlerinizi kapatın ve öğlen güneşini hissedin.
These eyes, they remind me
Bu gözler bana hatırlatıyor
Of a scared and simple doe before she runs.
Koşmadan önce korkmuş ve basit bir şey.
John was a Baptist.
Yahya bir Baptistti.
He feared the world could end at any time.
Her an dünyanın sonunun gelebileceğinden korkuyordu.
You and I are charged with this, to hold the essence of a kiss.
Sen ve ben bir öpücüğün özünü korumakla görevlendirildik.
To take these broken plans and make them rhyme.
Bu bozuk planları alıp kafiyeli hale getirmek.
Daisy Mae, Daisy Mae this hasn't been your day.
Daisy Mae, Daisy Mae bu senin günün değil.
Hasn't been your day.
Senin günün değildi.
Here, he never touched you.
İşte sana hiç dokunmadı.
Inside this house he never called your name.
Bu evin içinde asla senin adını çağırmadı.
So stay where I can see you, girl. We both know the outside world
O yüzden seni görebileceğim bir yerde kal kızım. İkimiz de dış dünyayı biliyoruz
Is changing and it will never be the same.
Değişiyor ve asla aynı olmayacak.
My hands, they are wicked.
Ellerim çok kötü.
My head and my heart are wicked, too.
Benim kafam da kalbim de kötü.
All these things that I do wrong, If you weren't given fear so strong
Yanlış yaptığım tüm bu şeyler, eğer sana bu kadar güçlü bir korku verilmeseydi
I would not be good enough for you.
Senin için yeterince iyi olmayacağım.
Daisy Mae, Daisy Mae, this hasn't been your day.
Daisy Mae, Daisy Mae, bu senin günün değildi.
But I won't lay this pistol down
Ama bu tabancayı bırakmayacağım
until the sky falls to the ground.
gökyüzü yere düşene kadar.
Leave him there to call your name
Adını söylemesi için onu orada bırak
'till man and land are both the same.
ta ki insan ve toprak aynı olana kadar.
Daisy Mae, Daisy Mae, this hasn't been your day.
Daisy Mae, Daisy Mae, bu senin günün değildi.
Daisy Mae, Daisy Mae, this hasn't been your day.
Daisy Mae, Daisy Mae, bu senin günün değildi.
Hasn't been your day.
Senin günün değildi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.