If It Takes a Lifetime كلمات أغنية ترجمة عربية

جيسون إيسبل - إذا استغرق الأمر مدى الحياة

by Jason Isbell

Jason Isbell - If It Takes a Lifetime كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

If It Takes a Lifetime - Jason Isbell
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Isbell If It Takes a Lifetime

I been working here, Monday, it'll be a year
كنت أعمل هنا، الاثنين، وسوف يكون عاما
And I can't recall a day when I didn't wanna disappear
ولا أستطيع أن أتذكر اليوم الذي لم أرغب فيه أن أختفي
But I keep on showing up, hell-bent on growing up
لكنني أستمر في الظهور، عازمًا على النضوج
If it takes a lifetime
إذا استغرق الأمر مدى الحياة
I'm learning how to be alone, fall asleep with the TV on
أنا أتعلم كيف أكون وحيدًا، وأغفو والتلفاز مفتوحًا
And I fight the urge to live inside my telephone
وأنا أحارب الرغبة في العيش داخل هاتفي
I keep my spirits high, find happiness by and by
أحافظ على معنوياتي عالية، وأجد السعادة بمرور الوقت
If it takes a lifetime
إذا استغرق الأمر مدى الحياة
horus
حورس
I got too far from my raisin', I forgot where I come from
لقد ابتعدت كثيرًا عن نشأتي، ونسيت من أين أتيت
And the line between right and wrong was so fine
وكان الخط الفاصل بين الصواب والخطأ جيدًا جدًا
Well I thought the highway loved me
حسنًا، اعتقدت أن الطريق السريع أحبني
But she beat me like a drum
لكنها ضربتني مثل الطبل
My day will come, if it takes a lifetime
سيأتي يومي، إذا استغرق الأمر مدى الحياة
I don't keep liquor here, never cared for wine or beer
أنا لا أحتفظ بالخمور هنا، ولم أهتم أبدًا بالنبيذ أو البيرة
And working for the county keeps me p**sin' clear
والعمل في المقاطعة يبقيني خاليًا من الخطيئة
The nights are dry as dust, but I'm letting my eyes adjust
الليالي جافة كالغبار، لكني أترك عيني تتكيف
If it takes a lifetime
إذا استغرق الأمر مدى الحياة
horus
حورس
I got too far from my raisin', I forgot where I come from
لقد ابتعدت كثيرًا عن نشأتي، ونسيت من أين أتيت
And the line between right and wrong was so fine
وكان الخط الفاصل بين الصواب والخطأ جيدًا جدًا
Well I thought the highway loved me
حسنًا، اعتقدت أن الطريق السريع أحبني
But she beat me like a drum
لكنها ضربتني مثل الطبل
My day will come, if it takes a lifetime
سيأتي يومي، إذا استغرق الأمر مدى الحياة
ridge
ريدج
s4
S4
Man is a product of all the people that he ever loved
الإنسان هو نتاج كل الناس الذين أحبهم
And it don't make a difference how it ended up
ولا يهم كيف انتهى الأمر
If I loved you once my friend, oh, I can do it all again
إذا أحببتك مرة يا صديقي، أستطيع أن أفعل ذلك مرة أخرى
If it takes a lifetime
إذا استغرق الأمر مدى الحياة
horus
حورس
We got too far from our raisin' and we fought 'til we went numb
لقد ابتعدنا كثيراً عن زبيبنا وقاتلنا حتى خدرنا
You were running up a mountain in your own mind
لقد كنت تصعد جبلًا في عقلك
And I thought that I was running to
واعتقدت أنني كنت أركض إلى
But I was running from
لكنني كنت أهرب من
Oh, our day will come, if it takes a lifetime
آه سيأتي يومنا لو طال العمر
Our day will come, if it takes a lifetime
سيأتي يومنا، إذا استغرق الأمر العمر كله

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.