Rainbow Man Liedtext Deutsche Übersetzung

Jeff Bates – Regenbogenmann

by Jeff Bates

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeff Bates Rainbow Man

I was born in Alabama, but I never knew my Momma.
Ich wurde in Alabama geboren, aber ich habe meine Mutter nie kennengelernt.
She gave me away at three months old.
Sie hat mich mit drei Monaten weggegeben.
Some folks in Mississippi took me in an' kept me,
Einige Leute in Mississippi haben mich aufgenommen und behalten,
An' treated me just like I was their own.
Sie haben mich so behandelt, als wäre ich ihr eigenes.
A Holiness preacher man's daughter,
Die Tochter eines Heiligkeitspredigers,
And a hard-working sharecropper father.
Und ein fleißiger Pächtervater.
An' my real Momma was Apache, my real Daddy? Hell, don't ask me.
Und meine echte Mama war Apache, mein echter Papa? Verdammt, frag mich nicht.
Momma says she don't remember him.
Mama sagt, sie erinnere sich nicht an ihn.
An' I'm sure somewhere in my history, I've got some slave blood in me.
Und ich bin sicher, irgendwo in meiner Geschichte habe ich etwas Sklavenblut in mir.
An' some folks think I look Mexican.
Und manche Leute denken, ich sehe mexikanisch aus.
I never really fit in any place,
Ich passe nie wirklich irgendwo hin,
'Cause there's always a part of me to hate.
Denn es gibt immer einen Teil von mir, den ich hassen kann.
I'm the rainbow man.
Ich bin der Regenbogenmann.
That's who I am.
Das bin ich.
I'm a little white an' black an' red and tanned.
Ich bin ein bisschen weiß, schwarz und rot und gebräunt.
I've got all these different colors in my skin.
Ich habe all diese verschiedenen Farben in meiner Haut.
I'm the rainbow man.
Ich bin der Regenbogenmann.
Well, I know you may doubt it, but if you stop an' think about it,
Nun, ich weiß, dass Sie vielleicht daran zweifeln, aber wenn Sie innehalten und darüber nachdenken,
There's one common thing that we've all got.
Es gibt eine Gemeinsamkeit, die wir alle haben.
People from all countries come here because they're hungry,
Menschen aus allen Ländern kommen hierher, weil sie Hunger haben,
For what's cookin' in America's meltin' pot.
Für das, was in Amerikas Schmelztiegel kocht.
We're all different but the same.
Wir sind alle verschieden, aber gleich.
Red's the only color in our veins.
Rot ist die einzige Farbe in unseren Adern.
And I'm the rainbow man.
Und ich bin der Regenbogenmann.
Livin' in a rainbow land.
Lebe in einem Regenbogenland.
I'm white an' black an' yellow an' brown an' red and tanned.
Ich bin weiß, schwarz, gelb, braun, rot und braungebrannt.
And I'm so proud of all the colors that I am:
Und ich bin so stolz auf all die Farben, die ich habe:
I'm the rainbow man.
Ich bin der Regenbogenmann.
All these colors make me American,
All diese Farben machen mich Amerikaner,
I'm the rainbow man.
Ich bin der Regenbogenmann.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.