Free at Last Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jeff Black - Sonunda Özgür

by Jeff Black

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeff Black Free at Last

Jackin' around that old jazz town
O eski caz kasabasında dolaşıyorum
was like draggin' a dried up lake
kurumuş bir gölü sürüklemek gibiydi
I turned every stone I could turn
Döndürebileceğim her taşı çevirdim
and I took about all I could take
ve alabileceğim her şeyi aldım
dead soldiers lined up on the bar
barın üzerine dizilmiş ölü askerler
laying down in the morning sun
sabah güneşinde uzanmak
thank god I've been leaving that place
Tanrıya şükür oradan ayrılıyorum
since the day I was born
doğduğum günden beri
you should have listened
dinlemeliydin
you don't know what you're missing now
şu an neyi kaçırdığını bilmiyorsun
sometimes
bazen
small circles a head full of smoke
küçük daireler dumanla dolu bir kafa
I drove the loop in my '65
'65'imde döngüyü sürdüm
thrift store shoes, the grand emporium blues
ikinci el mağaza ayakkabıları, grand emporium blues
man I'm lucky to be alive
dostum hayatta kaldığım için şanslıyım
I put my foot right through the floor
Ayağımı doğrudan yere koydum
and headed south in the pouring rain
ve sağanak yağmur altında güneye doğru yola çıktım
do you remember that girl
o kızı hatırlıyor musun
I don't remember her name
Adını hatırlamıyorum
she should have kissed me though
yine de beni öpmesi gerekirdi
I know she's missing me now
Şimdi beni özlediğini biliyorum
sometimes
bazen
streamline powerglide
Güç kaymasını kolaylaştırın
a box of peaches on the passenger side
yolcu tarafında bir kutu şeftali
free at last; free at last; free at last
sonunda özgür; sonunda özgür; sonunda özgür
I said great god almighty
Yüce Tanrım dedim
all skate it's a blind date
tüm patenler bu bir kör randevu
a book of matches and a big boilerplate
bir kibrit kitabı ve büyük bir metin
free at last; free at last; free at last
sonunda özgür; sonunda özgür; sonunda özgür
I say great god almighty
Yüce Tanrım diyorum
Hey mama take a look at me now
Hey anne şimdi bana bir bak
Your baby boy's finally on the green
Bebeğiniz sonunda yeşil alanda
Same damn tune, same old dirty saloon
Aynı kahrolası melodi, aynı eski kirli bar
And it's the damndest thing I've ever seen
Ve bu şimdiye kadar gördüğüm en lanet şey
But don't think twice I roll some pretty big dice
Ama iki kere düşünme, oldukça büyük bir zar atıyorum
A gambler's got to keep an even keel
Bir kumarbazın dengeli olması gerekir
It ain't this town or the big throw down
Sorun bu kasaba ya da büyük yıkım değil
It's a soaring wheel
Bu yükselen bir tekerlek
You're out hitting and you shouldnt fall back in it now
Vurmak üzeresin ve şimdi geri dönmemelisin
Sometimes... sometimes
Bazen... bazen
I'm following a star
Bir yıldızı takip ediyorum
over the rainbow now; over the rainbow now
şimdi gökkuşağının üzerinde; şimdi gökkuşağının üzerinde
streamline powerglide
Güç kaymasını kolaylaştırın
a box of peaches on the passenger side
yolcu tarafında bir kutu şeftali
free at last; free at last; free at last
sonunda özgür; sonunda özgür; sonunda özgür
I said great god almighty
Yüce Tanrım dedim
all skate it's a blind date
tüm patenler bu bir kör randevu
a book of matches and a big boilerplate
bir kibrit kitabı ve büyük bir metin
free at last; free at last; free at last
sonunda özgür; sonunda özgür; sonunda özgür
I say great god almighty
Yüce Tanrım diyorum
free at last; free at last; free at last
sonunda özgür; sonunda özgür; sonunda özgür
I say great god almighty
Yüce Tanrım diyorum
free at last; free at last; free at last
sonunda özgür; sonunda özgür; sonunda özgür
I say great god almighty
Yüce Tanrım diyorum
End on Bb
Bb'de bitir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.