Hallelujah Paroles Traduction Française
Jeff Buckley - Alléluia
by Jeff Buckley
Jeff Buckley - Hallelujah paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Hallelujah
Alléluia
Chords used:
Accords utilisés :
C: x32010
C:x32010
Am: x02210
Suis : x02210
F: 133211 or xx3211
F : 133211 ou xx3211
G: 320033 or 355433
G : 320033 ou 355433
E7: 020100 or 022130
E7 : 020100 ou 022130
Well I've heard there was a secreat chord,
Eh bien, j'ai entendu dire qu'il y avait un accord secret,
That David played and it pleased the Lord,
Que David a joué et que cela a plu au Seigneur,
But you don't really care for music, do ya?
Mais vous n’aimez pas vraiment la musique, n’est-ce pas ?
It goes like this, the 4th, the 5th,
Ça se passe comme ça, le 4, le 5,
The minor fall and the major lift,
La petite chute et le grand soulèvement,
The baffled king composing hallelujah,
Le roi déconcerté composant alléluia,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu------jah
Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia------jah
Your faith was strong but you needed proof,
Ta foi était forte mais tu avais besoin de preuves,
You saw her bathing on the roof,
Tu l'as vue se baigner sur le toit,
Her beauty and the moonlight overthrew ya,
Sa beauté et le clair de lune t'ont renversé,
She tied yo to her kitchen chair,
Elle t'a attaché à sa chaise de cuisine,
She broke your throne and she cut your hair,
Elle a brisé ton trône et elle t'a coupé les cheveux,
And from your lips she drew the hallelujah,
Et de tes lèvres elle a tiré l'alléluia,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu------jah
Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia------jah
Well baby I've been here before,
Eh bien bébé, je suis déjà venu ici,
I know this room and I've walked this floor,
Je connais cette pièce et j'ai parcouru cet étage,
I used to live alone before I knew ya.
Je vivais seule avant de te connaître.
And I've seen your flag on the marble arch,
Et j'ai vu ton drapeau sur l'arche de marbre,
And love is not a victory march,
Et l'amour n'est pas une marche vers la victoire,
It's a cold and it's a broken hallelujah,
C'est un rhume et c'est un alléluia brisé,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu------jah
Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia------jah
There was a time when you let me know,
Il fut un temps où tu me le faisais savoir,
What's really going on below,
Que se passe-t-il réellement ci-dessous,
But now you never show it to me do ya.
Mais maintenant, tu ne me le montres jamais, n'est-ce pas.
Well remember when I moved in you,
Eh bien, souviens-toi quand j'ai emménagé chez toi,
And the holy dove was moving too,
Et la sainte colombe bougeait aussi,
And every breath we drew was hallelujah,
Et chaque respiration que nous avons inspirée était alléluia,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu------jah
Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia------jah
Maybe there is a God above,
Peut-être qu'il y a un Dieu au-dessus,
But all I ever learned from love,
Mais tout ce que j'ai appris de l'amour,
Was how to shoot at someone who outdrew ya.
C'était comment tirer sur quelqu'un qui vous a dépassé.
And it's not a cry you can hear and night,
Et ce n'est pas un cri qu'on peut entendre la nuit,
It's not somebody who's seen the light,
Ce n'est pas quelqu'un qui a vu la lumière,
It's a cold and it's a broken hallelujah,
C'est un rhume et c'est un alléluia brisé,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu-jah
Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu------jah
Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia------jah
That's it. But I've heard a cool version of the song by Jeff Buckley
C'est tout. Mais j'ai entendu une version sympa de la chanson de Jeff Buckley
where it is just him and an electric guitar and it goes something like this.
où il n'y a que lui et une guitare électrique et ça ressemble à ça.
It isn't perfect by far because he has a nice long intro, a little bit of
Ce n'est pas parfait, et de loin, car il a une belle et longue intro, un peu de
a solo, and a lot of cool licks in it, but this is the basic idea.
un solo, et beaucoup de licks sympas dedans, mais c'est l'idée de base.
You need a capo on the 5th fret and everything is written relative to the capo.
Il faut un capodastre sur la 5ème case et tout est écrit par rapport au capodastre.
Heard---- Secret--- David--- Pleased---
Entendu ---- Secret --- David --- Heureux ---
C D G D *------------>Hammer and
C D G D *------------>Marteau et
E---|-------0-----|-0-----2-----|-------3-----|-2-----232----| Pull off quickly
E---|-------0-----|-0-----2-----|-------3-----|-2-----232----| Retirez-vous rapidement
D---|-----0---0---|---0-=---2---|-----0---0---|-----2------2-|
D---|-----0---0---|---0-=---2---|-----0---0---|-----2------2-|
You don't-- care-- do ya?
Vous ne vous en souciez pas, n'est-ce pas ?
It Goes--- 4th- 5th-- minor-- major---
Ça va --- 4ème- 5ème-- mineur-- majeur---
the baffled--- -posing-- --lujah Ha-le
les déconcertés --- -posant-- --lujah Ha-le
D---|---0-----0---|---0-=-------|---0-----0---|---0---------|
D---|---0-----0---|---0-=-------|---0-----0---|---0---------|
Lu-- Jah Ha Le lu Jah Ha le
Lu-- Jah Ha Le lu Jah Ha le
D---|---0-----0---|---0-=-------|-----0---0---|-----2------2-|
D---|---0-----0---|---0-=-------|-----0---0---|-----2------2-|
Lu Jah Ha le lu--
Lu Jah Ha le lu--
jah!
ouais!
This version by Jeff Buckley is awsome!! I've wanted to learn this song since I
Cette version de Jeff Buckley est géniale !! Je voulais apprendre cette chanson depuis que je
heard it on Shrek and when I found it on his old CD "Grace" that I bought in a
entendu sur Shrek et quand je l'ai retrouvé sur son vieux CD "Grace" que j'avais acheté dans un magasin
bargain bin a long time ago but just never listened to, I was estatic. It's just
il y a longtemps, mais je ne l'ai jamais écouté, j'étais statique. C'est juste
a solo of him and an electric guitar and it is so cool!
un solo de lui et une guitare électrique et c'est trop cool !
Hope you enjoy it and I know it ain't even near perfect but you can play with it.
J'espère que vous l'apprécierez et je sais que ce n'est même pas parfait, mais vous pouvez jouer avec.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
