Morning Theft كلمات أغنية ترجمة عربية

جيف باكلي - سرقة الصباح

by Jeff Buckley

Jeff Buckley - Morning Theft كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Morning Theft - Jeff Buckley
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jeff Buckley Morning Theft

F5 F4 F Ab Ab(b5) Dbmaj7 Bb/D Ebmaj7(+9) F(high) F/G F/A
F5 F4 F Ab Ab(b5) Dbmaj7 Bb/D Ebmaj7(+9) F(عالي) F/G F/A
Time takes care of the wound so I can believe
الوقت يعتني بالجرح حتى أؤمن
You had so much to give, you thought I couldn't see
كان لديك الكثير لتقدمه، وظننت أنني لا أستطيع رؤيته
Gifts for boot heels to crush, promises deceived
الهدايا لسحق كعب الحذاء، خدعت الوعود
I had to send it away to bring us back again
اضطررت إلى إرسالها بعيدًا لإعادتنا مرة أخرى
Your eyes and body brighten, silent waters, deep
تشرق عيناك وجسدك، المياه الصامتة، العميقة
Your precious daughter in the other room asleep
ابنتك الغالية في الغرفة الأخرى نائمة
A kiss goodnight from every stranger that I meet
قبلة تصبح على خير من كل غريب أقابله
I had to send it away to bring us back again
اضطررت إلى إرسالها بعيدًا لإعادتنا مرة أخرى
Morning theft, unpretender left, ungrateful
صباح السرقة، اليسار غير المتواضع، جاحد الجميل
True self is what brought you here to me
الذات الحقيقية هي التي أتت بك إلى هنا
A place where we can accept this love
مكان حيث يمكننا قبول هذا الحب
Friendship battered down by useless history
الصداقة التي ضربها التاريخ عديم الفائدة
Unexamined failure
الفشل غير المدروس
F (high) F/G F/A x2
F (عالية) F/G F/A x2
But what am I still to you? Some thief who stole from you?
ولكن ما الذي لا أزال بالنسبة لك؟ بعض اللص الذي سرق منك؟
Or, some fool drama queen whose chances were few?
أو ملكة الدراما الحمقاء التي كانت فرصها قليلة؟
Love brings us to who we need, a place where we can save
الحب يقودنا إلى من نحتاجه، إلى المكان الذي يمكننا أن ننقذ فيه
A heart that beats as both siphon and reservoir
قلب ينبض كالسيفون والخزان
You're a woman, I'm a calf, you're a window, I'm a knife
أنت امرأة، أنا عجل، أنت نافذة، أنا سكين
We come together making chance into starlight
نجتمع معًا لنصنع الفرصة في ضوء النجوم
Meet me tomorrow night ... ... or any day you want ... ...
قابلني مساء الغد ... ... أو في أي يوم تريده ... ...
I have no right to wonder just how, or when
ليس لدي الحق في أن أتساءل كيف، أو متى
You know the meaning fits ... there's no relief in this ... ...
أنت تعرف المعنى مناسب ... ليس هناك راحة في هذا ... ...
I miss my beautiful friend
أفتقد صديقتي الجميلة
I had to send it away to bring her back again
اضطررت إلى إرسالها بعيدًا لإعادتها مرة أخرى
Ab Ab(b5) Ab Ab(b5) Dbmaj7 F (low)
أب أب(b5) أب أب(b5) Dbmaj7 F (منخفض)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.