Morning Theft Liedtext Deutsche Übersetzung
Jeff Buckley – Morgendiebstahl
by Jeff Buckley
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F5 F4 F Ab Ab(b5) Dbmaj7 Bb/D Ebmaj7(+9) F(high) F/G F/A
F5 F4 F Ab Ab(b5) Dbmaj7 Bb/D Ebmaj7(+9) F(hoch) F/G F/A
Time takes care of the wound so I can believe
Die Zeit heilt die Wunde, damit ich glauben kann
You had so much to give, you thought I couldn't see
Du hattest so viel zu geben, dass du dachtest, ich könnte es nicht sehen
Gifts for boot heels to crush, promises deceived
Geschenke für Stiefelabsätze zum Zerquetschen, getäuschte Versprechen
I had to send it away to bring us back again
Ich musste es wegschicken, um uns wieder zurückzubringen
Your eyes and body brighten, silent waters, deep
Deine Augen und dein Körper leuchten, stilles Wasser, tief
Your precious daughter in the other room asleep
Deine kostbare Tochter im anderen Zimmer schläft
A kiss goodnight from every stranger that I meet
Ein Gute-Nacht-Kuss von jedem Fremden, den ich treffe
I had to send it away to bring us back again
Ich musste es wegschicken, um uns wieder zurückzubringen
Morning theft, unpretender left, ungrateful
Morgendiebstahl, unprätentiöser Verlassener, undankbar
True self is what brought you here to me
Das wahre Selbst hat dich hierher zu mir geführt
A place where we can accept this love
Ein Ort, an dem wir diese Liebe annehmen können
Friendship battered down by useless history
Freundschaft wurde durch nutzlose Geschichte zerstört
Unexamined failure
Ungeprüftes Scheitern
F (high) F/G F/A x2
F (hoch) F/G F/A x2
But what am I still to you? Some thief who stole from you?
Aber was bin ich dir noch? Ein Dieb, der dich bestohlen hat?
Or, some fool drama queen whose chances were few?
Oder eine dumme Drama-Queen, deren Chancen gering waren?
Love brings us to who we need, a place where we can save
Liebe bringt uns dorthin, wo wir brauchen, an einen Ort, an dem wir retten können
A heart that beats as both siphon and reservoir
Ein Herz, das als Siphon und Reservoir zugleich schlägt
You're a woman, I'm a calf, you're a window, I'm a knife
Du bist eine Frau, ich bin ein Kalb, du bist ein Fenster, ich bin ein Messer
We come together making chance into starlight
Wir kommen zusammen und machen den Zufall zum Sternenlicht
Meet me tomorrow night ... ... or any day you want ... ...
Triff mich morgen Abend ... ... oder an jedem beliebigen Tag ... ...
I have no right to wonder just how, or when
Ich habe kein Recht, mich zu fragen, wie oder wann
You know the meaning fits ... there's no relief in this ... ...
Du weißt, die Bedeutung passt ... das bringt keine Erleichterung ... ...
I miss my beautiful friend
Ich vermisse meinen schönen Freund
I had to send it away to bring her back again
Ich musste es wegschicken, um sie wieder zurückzubringen
Ab Ab(b5) Ab Ab(b5) Dbmaj7 F (low)
Ab Ab(b5) Ab Ab(b5) Dbmaj7 F (tief)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
