A Postcard to Nina Letra Traducción al Español
Jens Lekman - Una postal para Nina
by Jens Lekman
Jens Lekman - A Postcard to Nina letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
I hope this tab is more conceivable as music than the other one on here. I'm not
Espero que esta pestaña sea más concebible como música que la otra aquí. no lo soy
certain about the D13th chord
seguro sobre el acorde D13
chords used
acordes usados
D D13th Em Em7 F#m F#m7
Intro:
Introducción:
D-D13th|Em-Em7|D-D13th|Em-Em7|D-D13th|Em-Em7|F#m-F#m7|Em-Em7
Re-Re13a|Em-Em7|Re-Re13a|Em-Em7|Re-Re13a|Em-Em7|F#m-F#m7|Em-Em7
D D13th Em Em7
Nina I can be your boyfriend
Nina puedo ser tu novio
D D13th Em Em7
so you can stay with your girlfriend
para que puedas quedarte con tu novia
D D13th Em
D D13.° Em.
Your father is a sweet old man
Tu padre es un viejo dulce.
but it is hard for him to understand
pero le cuesta entender
that you wanna love a woman
que quieres amar a una mujer
Nina I can be your boyfriend
Nina puedo ser tu novio
if it puts an end to all this nonsens
si se acaba con todas estas tonterías
First time I see you in Berlin
Primera vez que te veo en Berlín
And you don't tell me anyting
Y no me dices nada
Until outside your dad's apartment
Hasta afuera del departamento de tu papá
D D13th
Oh God, Jesus Christ
Oh Dios, Jesucristo
I try to focus on your eyes
Intento centrarme en tus ojos
D D13th
we're having dinner with your family now
vamos a cenar con tu familia ahora
keep a steady look at your left eyebrow
mantén una mirada fija en tu ceja izquierda
D D13th
If it's raised, it means yes,
Si está elevado, significa que sí.
If it's not it means take a guess
Si no es así, significa adivinar.
D D13th
Hey! You! Stop kicking my legs
¡Oye! ¡Tú! Deja de patearme las piernas
I'm doing my best, can you pass the eggs
Estoy haciendo lo mejor que puedo, ¿puedes pasarme los huevos?
Your father puts on my record
Tu padre pone en mi expediente.
he says: so tell me how you met her
el dice: entonces dime como la conociste
I get embarrassed and change the subject
Me da vergüenza y cambio de tema.
and put my hand on some metal object
y puse mi mano sobre algún objeto de metal
He laughs and says that's a lie detector
Se ríe y dice que es un detector de mentiras.
He takes out the booklet and starts reading
Saca el folleto y comienza a leer.
So I heard you're moving out next season
Entonces escuché que te mudarás la próxima temporada.
I say: Yeah, New York is nice that time of year
Yo digo: Sí, Nueva York es agradable en esa época del año.
Almost as green as it is here
Casi tan verde como aquí
He says: I thought you were moving to Sweden?
Él dice: Pensé que te mudarías a Suecia.
Oh God, what have I done?
Oh Dios, ¿qué he hecho?
I came to Berlin to have some fun
Vine a Berlín para divertirme.
Then it turned into Buffalo '66
Luego se convirtió en Buffalo '66
on your fathers wall a big crucifix
en la pared de tu padre un gran crucifijo
guess thats why he wont let u go
Supongo que es por eso que no te dejará ir.
his catholic heart is big and slow
Su corazón católico es grande y lento.
you know I'll do anything for love
sabes que haré cualquier cosa por amor
but Nina what were you thinking of?
pero Nina ¿en qué estabas pensando?
But Nina I can be your boyfriend
Pero Nina puedo ser tu novio.
So you can stay with your girlfriend
Para que puedas quedarte con tu novia
Your father is mailing me all the time
Tu padre me envía correos todo el tiempo.
He says he just wants to say hi
Dice que solo quiere saludar
I send back "out of office, auto-replies"
Devuelvo "fuera de la oficina, respuestas automáticas"
Nina I just want to check in
Nina, solo quiero registrarme.
'cause I think about you every second
porque pienso en ti cada segundo
So I send you this postcard just to say
Entonces te envío esta postal solo para decirte
Don't let anyone stand in your way
No dejes que nadie se interponga en tu camino
Yours truly, Jens Lekman
Atentamente, Jens Lekman.
Don't let anyone stand in your way
No dejes que nadie se interponga en tu camino
Don't let anyone stand in your way
No dejes que nadie se interponga en tu camino
Don't let anyone stand in your way
No dejes que nadie se interponga en tu camino
Don't let anyone stand in your way
No dejes que nadie se interponga en tu camino
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
