A Postcard to Nina Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jens Lekman - Pocztówka do Niny
by Jens Lekman
Jens Lekman - A Postcard to Nina tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
I hope this tab is more conceivable as music than the other one on here. I'm not
Mam nadzieję, że ta zakładka będzie bardziej zrozumiała jako muzyka niż inna tutaj. nie jestem
certain about the D13th chord
pewien co do akordu D13
chords used
użyte akordy
D D13th Em Em7 F#m F#m7
D D13-ty Em Em7 F#m F#m7
Intro:
Wprowadzenie:
D-D13th|Em-Em7|D-D13th|Em-Em7|D-D13th|Em-Em7|F#m-F#m7|Em-Em7
D-D13.|Em-Em7|D-D13.|Em-Em7|D-D13.|Em-Em7|F#m-F#m7|Em-Em7
D D13th Em Em7
D D13. Em Em7
Nina I can be your boyfriend
Nina, mogę zostać twoim chłopakiem
D D13th Em Em7
D D13. Em Em7
so you can stay with your girlfriend
żebyś mógł zostać ze swoją dziewczyną
D D13th Em
D D13. Em
Your father is a sweet old man
Twój ojciec to słodki starzec
but it is hard for him to understand
ale trudno mu to zrozumieć
that you wanna love a woman
że chcesz kochać kobietę
Nina I can be your boyfriend
Nina, mogę zostać twoim chłopakiem
if it puts an end to all this nonsens
jeśli to położy kres tym wszystkim nonsensom
First time I see you in Berlin
Pierwszy raz widzę cię w Berlinie
And you don't tell me anyting
I nic mi nie mówisz
Until outside your dad's apartment
Aż do wyjścia z mieszkania twojego taty
D D13th
Oh God, Jesus Christ
O Boże, Jezu Chryste
I try to focus on your eyes
Próbuję skupić się na twoich oczach
D D13th
we're having dinner with your family now
jemy teraz kolację z twoją rodziną
keep a steady look at your left eyebrow
patrz stale na lewą brwi
D D13th
If it's raised, it means yes,
Jeśli jest podniesione, oznacza to, że tak,
If it's not it means take a guess
Jeśli tak nie jest, oznacza to, że należy zgadnąć
D D13th
Hey! You! Stop kicking my legs
Hej! Ty! Przestań kopać mnie po nogach
I'm doing my best, can you pass the eggs
Robię co mogę, możesz podać jajka
Your father puts on my record
Twój ojciec umieścił to w moich aktach
he says: so tell me how you met her
mówi: więc powiedz mi, jak ją poznałeś
I get embarrassed and change the subject
Wstydzę się i zmieniam temat
and put my hand on some metal object
i położyłem rękę na jakimś metalowym przedmiocie
He laughs and says that's a lie detector
Śmieje się i mówi, że to wykrywacz kłamstw
He takes out the booklet and starts reading
Wyciąga broszurę i zaczyna czytać
So I heard you're moving out next season
Słyszałem, że wyprowadzasz się w przyszłym sezonie
I say: Yeah, New York is nice that time of year
Mówię: Tak, Nowy Jork jest ładny o tej porze roku
Almost as green as it is here
Prawie tak zielono jak tutaj
He says: I thought you were moving to Sweden?
Mówi: Myślałem, że przeprowadzasz się do Szwecji?
Oh God, what have I done?
O Boże, co ja zrobiłem?
I came to Berlin to have some fun
Przyjechałem do Berlina, żeby się trochę zabawić
Then it turned into Buffalo '66
Potem zmieniło się w Buffalo '66
on your fathers wall a big crucifix
na ścianie twojego ojca wielki krucyfiks
guess thats why he wont let u go
chyba dlatego nie pozwoli ci odejść
his catholic heart is big and slow
jego katolickie serce jest wielkie i powolne
you know I'll do anything for love
wiesz, że zrobię wszystko dla miłości
but Nina what were you thinking of?
ale Nina, o czym myślałaś?
But Nina I can be your boyfriend
Ale Nina, mogę być twoim chłopakiem
So you can stay with your girlfriend
Więc możesz zostać ze swoją dziewczyną
Your father is mailing me all the time
Twój ojciec cały czas do mnie pisze
He says he just wants to say hi
Mówi, że chce się tylko przywitać
I send back "out of office, auto-replies"
Odsyłam „poza biurem, automatyczne odpowiedzi”
Nina I just want to check in
Nina, chcę się tylko zameldować
'cause I think about you every second
bo myślę o Tobie w każdej sekundzie
So I send you this postcard just to say
Więc wysyłam ci tę pocztówkę, żeby ci powiedzieć
Don't let anyone stand in your way
Nie pozwól nikomu stanąć Ci na drodze
Yours truly, Jens Lekman
Z poważaniem, Jens Lekman
Don't let anyone stand in your way
Nie pozwól nikomu stanąć Ci na drodze
Don't let anyone stand in your way
Nie pozwól nikomu stanąć Ci na drodze
Don't let anyone stand in your way
Nie pozwól nikomu stanąć Ci na drodze
Don't let anyone stand in your way
Nie pozwól nikomu stanąć Ci na drodze
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
