A Postcard to Nina 歌詞 日本語訳

イェンス・レクマン - ニーナへのポストカード

by Jens Lekman

Jens Lekman - A Postcard to Nina の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

A Postcard to Nina - Jens Lekman
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jens Lekman A Postcard to Nina

I hope this tab is more conceivable as music than the other one on here. I'm not
このタブがここにある他のタブよりも音楽として考えられることを願っています。私はそうではありません
certain about the D13th chord
D13thコードについては確かです
chords used
使用したコード
D D13th Em Em7 F#m F#m7
D D13 番目の Em7 F#m F#m7
Intro:
イントロ:
D-D13th|Em-Em7|D-D13th|Em-Em7|D-D13th|Em-Em7|F#m-F#m7|Em-Em7
D-D13th|Em-Em7|D-D13th|Em-Em7|D-D13th|Em-Em7|F#m-F#m7|Em-Em7
D D13th Em Em7
D D13番目のEm7
Nina I can be your boyfriend
ニーナ、あなたのボーイフレンドになってもいいよ
D D13th Em Em7
D D13番目のEm7
so you can stay with your girlfriend
だから君はガールフレンドと一緒にいられるよ
D D13th Em
D D13th Em
Your father is a sweet old man
あなたのお父さんは優しいおじいさんです
but it is hard for him to understand
しかし彼にはそれを理解するのが難しい
that you wanna love a woman
女性を愛したいということ
Nina I can be your boyfriend
ニーナ、あなたのボーイフレンドになってもいいよ
if it puts an end to all this nonsens
もしそれがすべてのナンセンスに終止符を打つなら
First time I see you in Berlin
ベルリンで初めて会った
And you don't tell me anyting
そしてあなたは私に何も教えてくれません
Until outside your dad's apartment
お父さんのアパートの外に出るまで
D D13th
D D13th
Oh God, Jesus Christ
ああ神よ、イエス・キリスト
I try to focus on your eyes
あなたの目に焦点を合わせようとします
D D13th
D D13th
we're having dinner with your family now
私たちは今あなたの家族と一緒に夕食を食べています
keep a steady look at your left eyebrow
左眉をしっかりと見てください
D D13th
D D13th
If it's raised, it means yes,
上げられている場合は、はいを意味します。
If it's not it means take a guess
そうでない場合は、推測することを意味します
D D13th
D D13th
Hey! You! Stop kicking my legs
おい!あなた!足を蹴るのはやめてください
I'm doing my best, can you pass the eggs
頑張っているので卵を渡してもらえますか?
Your father puts on my record
あなたのお父さんが私の記録に載せます
he says: so tell me how you met her
彼は言います:それで、どのようにして彼女と出会ったか教えてください
I get embarrassed and change the subject
恥ずかしくなって話題を変える
and put my hand on some metal object
そして金属製の物体に手を置きます
He laughs and says that's a lie detector
彼は笑って、それは嘘発見器だと言った
He takes out the booklet and starts reading
彼は小冊子を取り出して読み始めます
So I heard you're moving out next season
それで来シーズンから引っ越すって聞いたんだけど
I say: Yeah, New York is nice that time of year
私は言う:そう、この時期のニューヨークはいいよ
Almost as green as it is here
こことほぼ同じ緑です
He says: I thought you were moving to Sweden?
彼は言いました:スウェーデンに引っ越すつもりだったのですか?
Oh God, what have I done?
ああ神様、私は何をしてしまったのでしょうか?
I came to Berlin to have some fun
楽しむためにベルリンに来ました
Then it turned into Buffalo '66
それからバッファロー'66になりました
on your fathers wall a big crucifix
あなたの父親の壁には大きな十字架があります
guess thats why he wont let u go
それが彼があなたを手放さない理由だと思います
his catholic heart is big and slow
彼のカトリックの心は大きくて遅い
you know I'll do anything for love
愛のためなら何でもするって知ってるよね
but Nina what were you thinking of?
でもニーナ、何を考えていたの?
But Nina I can be your boyfriend
でもニーナ、私はあなたのボーイフレンドになれるよ
So you can stay with your girlfriend
だから君はガールフレンドと一緒に居られるよ
Your father is mailing me all the time
あなたのお父さんはいつも私にメールを送っています
He says he just wants to say hi
彼はただ挨拶したいだけだと言う
I send back "out of office, auto-replies"
「不在時自動返信」を送り返す
Nina I just want to check in
ニーナ、チェックインしたいだけです
'cause I think about you every second
毎秒あなたのことを考えているから
So I send you this postcard just to say
だから、こう言いたいためにこのポストカードを送ります
Don't let anyone stand in your way
誰もあなたの邪魔をさせないでください
Yours truly, Jens Lekman
敬具、イェンス・レクマン
Don't let anyone stand in your way
誰もあなたの邪魔をさせないでください
Don't let anyone stand in your way
誰もあなたの邪魔をさせないでください
Don't let anyone stand in your way
誰もあなたの邪魔をさせないでください
Don't let anyone stand in your way
誰もあなたの邪魔をさせないでください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.