A Postcard to Nina Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jens Lekman - Nina'ya Bir Kartpostal
by Jens Lekman
Jens Lekman - A Postcard to Nina şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
I hope this tab is more conceivable as music than the other one on here. I'm not
Umarım bu sekme müzik olarak buradaki diğerine göre daha anlaşılırdır. ben değilim
certain about the D13th chord
D13. akor hakkında kesin
chords used
kullanılan akorlar
D D13th Em Em7 F#m F#m7
D D13. Em Em7 F#m F#m7
Intro:
Giriş:
D-D13th|Em-Em7|D-D13th|Em-Em7|D-D13th|Em-Em7|F#m-F#m7|Em-Em7
D-D13th|Em-Em7|D-D13th|Em-Em7|D-D13th|Em-Em7|F#m-F#m7|Em-Em7
D D13th Em Em7
D D13. Em Em7
Nina I can be your boyfriend
Nina senin erkek arkadaşın olabilirim
D D13th Em Em7
D D13. Em Em7
so you can stay with your girlfriend
böylece kız arkadaşınla kalabilirsin
D D13th Em
D D13. Em
Your father is a sweet old man
Baban tatlı, yaşlı bir adam
but it is hard for him to understand
ama onu anlamak zor
that you wanna love a woman
bir kadını sevmek istediğini
Nina I can be your boyfriend
Nina senin erkek arkadaşın olabilirim
if it puts an end to all this nonsens
tüm bu saçmalıklara bir son verirse
First time I see you in Berlin
Seni ilk kez Berlin'de görüyorum
And you don't tell me anyting
Ve bana hiçbir şey söylemiyorsun
Until outside your dad's apartment
Babanın evinin dışına çıkana kadar
D D13th
D D13.
Oh God, Jesus Christ
Aman Tanrım, İsa Mesih
I try to focus on your eyes
gözlerine odaklanmaya çalışıyorum
D D13th
D D13.
we're having dinner with your family now
şimdi ailenle akşam yemeği yiyoruz
keep a steady look at your left eyebrow
sol kaşınıza sabit bir şekilde bakın
D D13th
D D13.
If it's raised, it means yes,
Yükseltilmişse evet demektir
If it's not it means take a guess
Değilse, bir tahminde bulunmak anlamına gelir
D D13th
D D13.
Hey! You! Stop kicking my legs
Hey! Sen! Bacaklarımı tekmelemeyi bırak
I'm doing my best, can you pass the eggs
Elimden geleni yapıyorum, yumurtaları uzatabilir misin?
Your father puts on my record
Baban benim rekorumu koyuyor
he says: so tell me how you met her
diyor ki: öyleyse bana onunla nasıl tanıştığını söyle
I get embarrassed and change the subject
Utandım ve konuyu değiştirdim
and put my hand on some metal object
ve elimi metal bir nesnenin üzerine koy
He laughs and says that's a lie detector
Gülüyor ve bunun bir yalan makinesi olduğunu söylüyor
He takes out the booklet and starts reading
Kitapçığını çıkarır ve okumaya başlar.
So I heard you're moving out next season
Gelecek sezon taşınacağını duydum
I say: Yeah, New York is nice that time of year
Diyorum ki: Evet, New York yılın bu zamanında güzeldir
Almost as green as it is here
Neredeyse burası kadar yeşil
He says: I thought you were moving to Sweden?
Şöyle diyor: İsveç'e taşınacağını sanıyordum?
Oh God, what have I done?
Aman Tanrım, ne yaptım?
I came to Berlin to have some fun
Berlin'e biraz eğlenmeye geldim
Then it turned into Buffalo '66
Sonra Buffalo '66'ya dönüştü
on your fathers wall a big crucifix
babanın duvarında büyük bir haç
guess thats why he wont let u go
sanırım bu yüzden gitmene izin vermiyor
his catholic heart is big and slow
onun Katolik kalbi büyük ve yavaş
you know I'll do anything for love
aşk için her şeyi yapacağımı biliyorsun
but Nina what were you thinking of?
ama Nina ne düşünüyordun?
But Nina I can be your boyfriend
Ama Nina senin erkek arkadaşın olabilirim
So you can stay with your girlfriend
Böylece kız arkadaşınla kalabilirsin
Your father is mailing me all the time
Baban bana sürekli posta gönderiyor
He says he just wants to say hi
Sadece merhaba demek istediğini söylüyor
I send back "out of office, auto-replies"
"Ofis dışında, otomatik yanıtlar"ı geri gönderiyorum
Nina I just want to check in
Nina sadece check-in yapmak istiyorum
'cause I think about you every second
çünkü her saniye seni düşünüyorum
So I send you this postcard just to say
Bu yüzden sana bu kartpostalı sadece şunu söylemek için gönderiyorum:
Don't let anyone stand in your way
Kimsenin yolunuza çıkmasına izin vermeyin
Yours truly, Jens Lekman
Saygılarımla, Jens Lekman
Don't let anyone stand in your way
Kimsenin yolunuza çıkmasına izin vermeyin
Don't let anyone stand in your way
Kimsenin yolunuza çıkmasına izin vermeyin
Don't let anyone stand in your way
Kimsenin yolunuza çıkmasına izin vermeyin
Don't let anyone stand in your way
Kimsenin yolunuza çıkmasına izin vermeyin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
