Breaking Down Liedtext Deutsche Übersetzung

Jeremy Messersmith – Breaking Down

by Jeremy Messersmith

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeremy Messersmith Breaking Down

"Breaking Down" by Jeremy Messersmith
„Breaking Down“ von Jeremy Messersmith
http://www.myspace.com/jeremymessersmith
http://www.myspace.com/jeremymessersmith
My favorite song by one of my favorite hometown musicians.
Mein Lieblingslied von einem meiner Lieblingsmusiker aus meiner Heimatstadt.
Here is the basic progression in the original key of G.
Hier ist die Grundfolge in der Originaltonart G.
Not hard at all, lovely song though. Great fun to harmonize on.
Überhaupt nicht schwer, aber schönes Lied. Es macht großen Spaß, darauf zu harmonieren.
Verse 1:
Vers 1:
I've got a car that's always stuck in the last gear.
Ich habe ein Auto, das immer im letzten Gang stecken bleibt.
It's starts and it goes if you leave it alone but you can't steer.
Es startet und geht, wenn man es in Ruhe lässt, aber man kann es nicht lenken.
Taking it out on a Sunday drive on the back roads
Machen Sie eine Sonntagsfahrt auf Nebenstraßen
And it waits till I'm far away from home and the sun is getting low
Und es wartet, bis ich weit weg von zu Hause bin und die Sonne untergeht
Chorus 2:
Refrain 2:
And wouldn't you know it, she's breaking down again
Und würden Sie es nicht wissen, sie bricht wieder zusammen
Pulling her over onto the shoulder, letting her under my skin
Ich ziehe sie auf die Schulter und lasse sie unter meine Haut
Verse 2:
Vers 2:
I've got a woman that I haven't seen for a good year
Ich habe eine Frau, die ich ein gutes Jahr lang nicht gesehen habe
She's got a new job, yeah I love her a lot but she ain't here.
Sie hat einen neuen Job, ja, ich liebe sie sehr, aber sie ist nicht hier.
We've got a system and she's got it all worked out
Wir haben ein System und sie hat alles im Griff
But there's something missing that she's forgetting that she can't live
Aber es fehlt etwas, das sie vergisst, dass sie nicht leben kann
without
ohne
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Verse 3: (repeat verse progression)
Vers 3: (Versfolge wiederholen)
I've got a car, it looks real good with the top down
Ich habe ein Auto, es sieht mit offenem Verdeck wirklich gut aus
But it lost a tire and caught on fire in the last town
Doch in der letzten Stadt verlor es einen Reifen und fing Feuer
I've got a girl who's drying her eyes with a haiku
Ich habe ein Mädchen, das sich mit einem Haiku die Augen trocknet
So I'm hitching a ride down 35, gotta be there by afternoon
Also werde ich per Anhalter die 35 hinunterfahren und muss bis zum Nachmittag dort sein
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.