Breaking Down Letra Traducción al Español

Jeremy Messersmith - Rompiendo

by Jeremy Messersmith

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeremy Messersmith Breaking Down

"Breaking Down" by Jeremy Messersmith
"Rompiendo" de Jeremy Messersmith
http://www.myspace.com/jeremymessersmith
http://www.myspace.com/jeremymessersmith
My favorite song by one of my favorite hometown musicians.
Mi canción favorita de uno de mis músicos locales favoritos.
Here is the basic progression in the original key of G.
Aquí está la progresión básica en la tonalidad original de G.
Not hard at all, lovely song though. Great fun to harmonize on.
No es nada difícil, pero es una canción preciosa. Es muy divertido armonizar.
Verse 1:
Verso 1:
I've got a car that's always stuck in the last gear.
Tengo un coche que siempre está atascado en la última marcha.
It's starts and it goes if you leave it alone but you can't steer.
Arranca y se va si lo dejas solo pero no puedes conducir.
Taking it out on a Sunday drive on the back roads
Sacarlo en un paseo dominical por carreteras secundarias.
And it waits till I'm far away from home and the sun is getting low
Y espera hasta que esté lejos de casa y el sol se ponga
Chorus 2:
Coro 2:
And wouldn't you know it, she's breaking down again
Y si no lo sabes, ella se está derrumbando de nuevo.
Pulling her over onto the shoulder, letting her under my skin
Poniéndola sobre el hombro, dejándola debajo de mi piel.
Verse 2:
Verso 2:
I've got a woman that I haven't seen for a good year
Tengo una mujer que no he visto en un buen año.
She's got a new job, yeah I love her a lot but she ain't here.
Tiene un nuevo trabajo, sí, la amo mucho pero ella no está aquí.
We've got a system and she's got it all worked out
Tenemos un sistema y ella lo tiene todo resuelto.
But there's something missing that she's forgetting that she can't live
Pero le falta algo que se le olvida que no puede vivir.
without
sin
(Repeat Chorus)
(Repetir coro)
Verse 3: (repeat verse progression)
Verso 3: (repetir la progresión del verso)
I've got a car, it looks real good with the top down
Tengo un auto, se ve muy bien con la capota bajada.
But it lost a tire and caught on fire in the last town
Pero perdió una llanta y se incendió en el último pueblo.
I've got a girl who's drying her eyes with a haiku
Tengo una chica que se seca los ojos con un haiku.
So I'm hitching a ride down 35, gotta be there by afternoon
Así que voy a hacer autostop por la 35, tengo que estar allí por la tarde.
(Repeat Chorus)
(Repetir coro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.