San Francisco Bay Blues Testo Traduzione Italiana
Jesse Fuller - San Francisco Bay Blues
by Jesse Fuller
Jesse Fuller - San Francisco Bay Blues testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Date: Fri, 15 Nov 1996 09:32:44 +0100
Data: venerdì 15 novembre 1996 09:32:44 +0100
From: Franz Schedl
Da: Franz Schedl
Subject: Clapton Unplugged
Oggetto: Clapton scollegato
San Francisco Bay Blues
Blues della Baia di San Francisco
by Jesse FULLER
di Jesse FULLER
I got the Blues for my baby down beside the San Francisco bay,
Ho preso il Blues per il mio bambino giù accanto alla baia di San Francisco,
An ocean-liner took her so far away.
Un transatlantico l'ha portata così lontano.
I didn't mean it treat me so bad,
Non intendevo trattarmi così male,
She was the best girl I ever ever had.
Era la migliore ragazza che abbia mai avuto.
She said goodbye, she like to make me cry, gonna lay down my
Ha detto addio, le piace farmi piangere, mi sdraierà
head and die.
testa e muori.
I ain't got a nickel and ain't got a lousy time.
Non ho un centesimo e non sto passando un periodo schifoso.
She don't come back I thing I'm gonna loose my mind,
Lei non torna, penso che perderò la testa
She ever come back to stay, it's gonna be another brand new day.
Se mai tornerà per restare, sarà un altro giorno nuovo di zecca.
Walking with my baby down beside the San Francisco bay.
Camminando con il mio bambino lungo la baia di San Francisco.
I'm sittin' here by my back door, I wounder which way to go.
Sono seduto qui vicino alla porta sul retro e mi chiedo da che parte andare.
Woman I'm so crazy about you don't love me anymore,
Donna, sono così pazzo di te, non mi ami più
Think I'll take me a freight train, cause I'm feelin' blues.
Penso che prenderò un treno merci, perché mi sento depresso.
Ride all the way to the end of the line thinking only at you.
Percorri tutta la strada fino al capolinea pensando solo a te.
Meanwhile in a other city, just about the goin' same.
Nel frattempo in un'altra città, le cose stanno più o meno allo stesso modo.
Thought I heard my sweet baby, and the way she used to call my
Pensavo di aver sentito la mia dolce bambina, e il modo in cui mi chiamava
name.
nome.
If she ever come back to stay, it's gonna be another brand new
Se mai tornerà per restare, sarà un'altra novità
day.
giorno.
Walking with my baby down beside the San Francisco bay.
Camminando con il mio bambino lungo la baia di San Francisco.
Walking with my baby down beside the San Francisco bay......
Camminando con il mio bambino lungo la baia di San Francisco......
Fade Out
Dissolvenza
by Franz Felix; Vienna/Austria
di Francesco Felice; Vienna/Austria
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
