Bungle in the Jungle Liedtext Deutsche Übersetzung
Jethro Tull – Bungle in the Jungle
by Jethro Tull
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Walking through forests of palm tree apartments ---
Spaziergang durch Palmenwälder ---
scoff at the monkeys who live in their dark tents
spotten über die Affen, die in ihren dunklen Zelten leben
down by the waterhole --- drunk every Friday ---
unten am Wasserloch --- jeden Freitag betrunken ---
eating their nuts --- saving their raisins for Sunday.
Sie essen ihre Nüsse – bewahren ihre Rosinen für Sonntag auf.
Lions and tigers who wait in the shadows ---
Löwen und Tiger, die im Schatten warten ---
they're fast but they're lazy, and sleep in green meadows.
Sie sind schnell, aber faul und schlafen auf grünen Wiesen.
Let's bungle in the jungle --- well, that's all right by me.
Lasst uns im Dschungel herumtollen – das ist für mich in Ordnung.
I'm a tiger when I want love,but I'm a snake if we disagree.
Ich bin ein Tiger, wenn ich Liebe will, aber ich bin eine Schlange, wenn wir anderer Meinung sind.
REST THE SAME
RUHE GLEICH
Just say a word and the boys will be right there:
Sagen Sie einfach ein Wort und die Jungs sind sofort da:
with claws at your back to send a chill through the night air.
mit Krallen auf dem Rücken, um einen Schauer durch die Nachtluft zu jagen.
Is it so frightening to have me at your shoulder?
Ist es so beängstigend, mich an deiner Schulter zu haben?
Thunder and lightning couldn't be bolder.
Thunder and lightning couldn't be bolder.
I'll write on your tombstone, ``I thank you for dinner.''
Ich werde auf Ihren Grabstein schreiben: „Ich danke Ihnen für das Abendessen.“
This game that we animals play is a winner.
Dieses Spiel, das wir Tiere spielen, ist ein Gewinner.
Let's bungle in the jungle --- well, that's all right by me.
Lasst uns im Dschungel herumtollen – das ist für mich in Ordnung.
I'm a tiger when I want love,
Ich bin ein Tiger, wenn ich Liebe will,
but I'm a snake if we disagree.
aber ich bin eine Schlange, wenn wir anderer Meinung sind.
The rivers are full of crocodile nasties
Die Flüsse sind voller Krokodile
and He who made kittens put snakes in the grass.
und der die Kätzchen machte, legte Schlangen ins Gras.
He's a lover of life but a player of pawns ---
Er ist ein Liebhaber des Lebens, aber ein Spieler mit Bauern ---
yes, the King on His sunset lies waiting for dawn
Ja, der König liegt bei seinem Sonnenuntergang und wartet auf die Morgendämmerung
to light up His Jungle as play is resumed.
um seinen Dschungel zu erhellen, wenn das Spiel wieder aufgenommen wird.
The monkeys seem willing to strike up the tune.
Die Affen scheinen bereit zu sein, die Melodie anzustimmen.
Words and music by IAN ANDERSON
Text und Musik von IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSKRIPTION VON PACO JIMENEZ (SPANIEN)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
ALLE KORREKTUREN SIND WILLKOMMEN
Thanks to Håkan for his correction
Vielen Dank an Håkan für seine Korrektur
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
