Bungle in the Jungle Versuri Traducere în Română
Jethro Tull - Bungle in the Jungle
by Jethro Tull
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Walking through forests of palm tree apartments ---
Plimbare prin pădurile de apartamente cu palmieri ---
scoff at the monkeys who live in their dark tents
batjocorește maimuțele care locuiesc în corturile lor întunecate
down by the waterhole --- drunk every Friday ---
jos lângă gura de apă --- beat în fiecare vineri ---
eating their nuts --- saving their raisins for Sunday.
mâncându-și nucile --- păstrându-și stafidele pentru duminică.
Lions and tigers who wait in the shadows ---
Lei și tigri care așteaptă în umbră ---
they're fast but they're lazy, and sleep in green meadows.
sunt rapizi, dar leneși și dorm pe pajiști verzi.
Let's bungle in the jungle --- well, that's all right by me.
Hai să ne încurcăm în junglă --- ei bine, asta e în regulă pentru mine.
I'm a tiger when I want love,but I'm a snake if we disagree.
Sunt un tigru când vreau dragoste, dar sunt un șarpe dacă nu suntem de acord.
REST THE SAME
Odihneste-te la fel
Just say a word and the boys will be right there:
Spune doar un cuvânt și băieții vor fi chiar acolo:
with claws at your back to send a chill through the night air.
cu ghearele în spate pentru a trimite un fior în aerul nopții.
Is it so frightening to have me at your shoulder?
E atât de înspăimântător să mă ai la umărul tău?
Thunder and lightning couldn't be bolder.
Tunetele și fulgerele nu ar putea fi mai îndrăznețe.
I'll write on your tombstone, ``I thank you for dinner.''
Voi scrie pe piatra ta funerară: „Îți mulțumesc pentru cină”.
This game that we animals play is a winner.
Acest joc pe care îl jucăm noi animalele este un câștigător.
Let's bungle in the jungle --- well, that's all right by me.
Hai să ne încurcăm în junglă --- ei bine, asta e în regulă pentru mine.
I'm a tiger when I want love,
Sunt un tigru când vreau dragoste,
but I'm a snake if we disagree.
dar sunt un șarpe dacă nu suntem de acord.
The rivers are full of crocodile nasties
Râurile sunt pline de crocodili rele
and He who made kittens put snakes in the grass.
iar Cel care a făcut pisoi a pus șerpi în iarbă.
He's a lover of life but a player of pawns ---
Este un iubitor de viață, dar un jucător de pioni ---
yes, the King on His sunset lies waiting for dawn
da, Regele la apusul Său așteaptă zorii
to light up His Jungle as play is resumed.
să-și lumineze Jungla pe măsură ce jocul este reluat.
The monkeys seem willing to strike up the tune.
Maimuțele par dispuse să pună melodia.
Words and music by IAN ANDERSON
Cuvinte și muzică de IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSSCRIERE DE PACO JIMENEZ (SPANIA)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
TOATE CORRECȚIILE SUNT BINE VENIT
Thanks to Håkan for his correction
Mulțumesc lui Håkan pentru corectare
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
