Perfecting Loneliness كلمات أغنية ترجمة عربية

طائرات إلى البرازيل - إتقان الشعور بالوحدة

by Jets to Brazil

Jets to Brazil - Perfecting Loneliness كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Perfecting Loneliness - Jets to Brazil
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jets to Brazil Perfecting Loneliness

2002 Jade Tree Recrods
2002 سجلات شجرة اليشم
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
مقدم بواسطة: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: G#, B, E
المفتاح: G#، B، E
Chords used:
الحبال المستخدمة:
E/G# - 476xxx
E/G# - 476xxx
Intro: G#--C#m-- x4
المقدمة: G#--C#m--x4
Verse 1:
الآية 1:
I'm a long list
أنا قائمة طويلة
with no time
مع عدم وجود وقت
Sunset panic
ذعر غروب الشمس
on the street
في الشارع
sugar and lightbulbs
السكر والمصابيح الكهربائية
the milk of kindness
حليب اللطف
is behind us now
خلفنا الآن
Refrain 1:
الامتناع 1:
With all those
مع كل هؤلاء
stones in your coat
الحجارة في معطفك
did you think
هل فكرت
I wouldn't know?
لا أعرف؟
Interlude: G#--C#m-- x2
فاصل: G#--C#m--x2
Verse 2:
الآية 2:
The teat leaves of
أوراق الحلمة
of trashed streets
من الشوارع المهملة
dirty needlesand sweets
الإبر القذرة والحلويات
Zero to heaven in
صفر إلى الجنة
seven a lifetime
سبعة مدى الحياة
A nanosecond
نانو ثانية
Refrain 2:
الامتناع 2:
All the sand
كل الرمال
in your glass
في الزجاج الخاص بك
is going by so fast
يمر بسرعة كبيرة
Chorus 1:
الكورس 1:
The radio is
الراديو هو
playing our tune
لعب لحننا
I love it could
أنا أحب ذلك يمكن
you turn it down?
قمت برفضه؟
The thought of you
فكر فيك
crying in my room
البكاء في غرفتي
I miss you could
أفتقدك
you come around
أتيت حولها
sometime?
في وقت ما؟
Verse 3:
الآية 3:
When the nigh comes down
عندما ينزل القريب
the world becomes a room
العالم يصبح غرفة
under the microscope
تحت المجهر
with a labcoat and glue
مع لابكوت والغراء
Refrain 3:
الامتناع 3:
I'm fixing this hole
أنا أقوم بإصلاح هذه الحفرة
with everything I knew
مع كل ما أعرفه
Chorus 2:
الكورس 2:
The music is making
الموسيقى تصنع
my head split
انقسم رأسي
I love it could
أنا أحب ذلك يمكن
you turn it off?
قمت بإيقاف تشغيله؟
The thought of you
فكر فيك
is tearing me in two
يمزقني إلى قسمين
I miss you could
أفتقدك
you come around
أتيت حولها
sometime? Sometime?
في وقت ما؟ في وقت ما؟
Bridge:
الجسر:
This list is what went right
هذه القائمة هي ما حدث بشكل صحيح
your name is written twice
اسمك مكتوب مرتين
Coz We live like astronauts
لأننا نعيش مثل رواد الفضاء
and our missions never cross
ومهماتنا لا تتقاطع أبدا
The stakes are high
إن المخاطر كبيرة
we're standing by
نحن نقف بجانب
Interlude: E-A-G#-A- x2,
فاصل: E-A-G#-A- x2،
Verse 4:
الآية 4:
There used to be a hundred
كان هناك مائة
ways to put my arms around
طرق لوضع ذراعي حولها
you Everyone one seemed
يبدو أن الجميع واحد
new natural and true
جديد طبيعي وصحيح
perfecting loneliness
اتقان الشعور بالوحدة
til nothing's holding
حتى لا شيء يعقد
us Consider Earth
لنا النظر في الأرض
we could be the first
يمكن أن نكون الأول
Outro: Astronauts talking in space
الخاتمة: رواد الفضاء يتحدثون في الفضاء

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.