Perfecting Loneliness Liedtext Deutsche Übersetzung
Jets nach Brasilien – Einsamkeit perfektionieren
Jets to Brazil - Perfecting Loneliness Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
2002 Jade Tree Recrods
2002 Jade Tree Recrods
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Eingereicht von: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: G#, B, E
Tonart: G#, B, E
Chords used:
Verwendete Akkorde:
E/G# - 476xxx
E/G# – 476xxx
Intro: G#--C#m-- x4
Intro: G#-C#m-- x4
Verse 1:
Vers 1:
I'm a long list
Ich bin eine lange Liste
with no time
ohne Zeit
Sunset panic
Panik bei Sonnenuntergang
on the street
auf der Straße
sugar and lightbulbs
Zucker und Glühbirnen
the milk of kindness
die Milch der Güte
is behind us now
liegt nun hinter uns
Refrain 1:
Refrain 1:
With all those
Mit all dem
stones in your coat
Steine in deinem Mantel
did you think
hast du gedacht
I wouldn't know?
Ich wüsste es nicht?
Interlude: G#--C#m-- x2
Zwischenspiel: G#-C#m-- x2
Verse 2:
Vers 2:
The teat leaves of
Die Zitzenblätter von
of trashed streets
von verwüsteten Straßen
dirty needlesand sweets
schmutzige Nadeln und Süßigkeiten
Zero to heaven in
Null zum Himmel in
seven a lifetime
sieben im Leben
A nanosecond
Eine Nanosekunde
Refrain 2:
Refrain 2:
All the sand
Der ganze Sand
in your glass
in deinem Glas
is going by so fast
geht so schnell vorbei
Chorus 1:
Refrain 1:
The radio is
Das Radio ist
playing our tune
unsere Melodie spielen
I love it could
Ich liebe es, könnte
you turn it down?
Du lehnest ab?
The thought of you
Der Gedanke an dich
crying in my room
weinte in meinem Zimmer
I miss you could
Ich vermisse es, dass du es könntest
you come around
Du kommst vorbei
sometime?
Irgendwann?
Verse 3:
Vers 3:
When the nigh comes down
Wenn die Nacht hereinbricht
the world becomes a room
Die Welt wird zum Raum
under the microscope
unter dem Mikroskop
with a labcoat and glue
mit Kittel und Kleber
Refrain 3:
Refrain 3:
I'm fixing this hole
Ich repariere dieses Loch
with everything I knew
mit allem, was ich wusste
Chorus 2:
Refrain 2:
The music is making
Die Musik macht
my head split
Mein Kopf platzte
I love it could
Ich liebe es, könnte
you turn it off?
Schaltest du es aus?
The thought of you
Der Gedanke an dich
is tearing me in two
reißt mich in zwei Teile
I miss you could
Ich vermisse es, dass du es könntest
you come around
Du kommst vorbei
sometime? Sometime?
Irgendwann? Irgendwann?
Bridge:
Brücke:
This list is what went right
Diese Liste zeigt, was richtig gelaufen ist
your name is written twice
Dein Name wird zweimal geschrieben
Coz We live like astronauts
Weil wir wie Astronauten leben
and our missions never cross
und unsere Missionen kreuzen sich nie
The stakes are high
Es steht viel auf dem Spiel
we're standing by
wir stehen bereit
Interlude: E-A-G#-A- x2,
Zwischenspiel: E-A-G#-A- x2,
Verse 4:
Vers 4:
There used to be a hundred
Früher waren es hundert
ways to put my arms around
Möglichkeiten, meine Arme um mich zu legen
you Everyone one seemed
Sie alle schienen
new natural and true
neu natürlich und wahr
perfecting loneliness
Einsamkeit perfektionieren
til nothing's holding
bis nichts mehr hält
us Consider Earth
Wir betrachten die Erde
we could be the first
Wir könnten die Ersten sein
Outro: Astronauts talking in space
Outro: Astronauten sprechen im Weltraum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
