Perfecting Loneliness Testo Traduzione Italiana

Jet per il Brasile – Perfezionare la solitudine

by Jets to Brazil

Jets to Brazil - Perfecting Loneliness testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Perfecting Loneliness - Jets to Brazil
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jets to Brazil Perfecting Loneliness

2002 Jade Tree Recrods
2002 Registrazioni dell'albero di giada
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Inserito da: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: G#, B, E
Tonalità: sol#, si, mi
Chords used:
Accordi utilizzati:
E/G# - 476xxx
MI/SOL# - 476xxx
Intro: G#--C#m-- x4
Introduzione: Sol#--Do#m-- x4
Verse 1:
Verso 1:
I'm a long list
Sono una lunga lista
with no time
senza tempo
Sunset panic
Panico al tramonto
on the street
sulla strada
sugar and lightbulbs
zucchero e lampadine
the milk of kindness
il latte della gentilezza
is behind us now
è ormai alle nostre spalle
Refrain 1:
Ritornello 1:
With all those
Con tutti quelli
stones in your coat
pietre nel tuo cappotto
did you think
hai pensato
I wouldn't know?
Non lo saprei?
Interlude: G#--C#m-- x2
Interludio: Sol#--Do#m-- x2
Verse 2:
Verso 2:
The teat leaves of
La tettarella esce
of trashed streets
di strade devastate
dirty needlesand sweets
aghi sporchi e caramelle
Zero to heaven in
Zero in paradiso
seven a lifetime
sette in una vita
A nanosecond
Un nanosecondo
Refrain 2:
Ritornello 2:
All the sand
Tutta la sabbia
in your glass
nel tuo bicchiere
is going by so fast
sta passando così velocemente
Chorus 1:
Coro 1:
The radio is
La radio è
playing our tune
suonando la nostra melodia
I love it could
Mi piace che potrebbe
you turn it down?
lo riduci?
The thought of you
Il pensiero di te
crying in my room
piangere nella mia stanza
I miss you could
Mi manchi che potresti
you come around
tu vieni qui
sometime?
qualche volta?
Verse 3:
Verso 3:
When the nigh comes down
Quando scende la notte
the world becomes a room
il mondo diventa una stanza
under the microscope
sotto il microscopio
with a labcoat and glue
con un camice e colla
Refrain 3:
Ritornello 3:
I'm fixing this hole
Sto riparando questo buco
with everything I knew
con tutto quello che sapevo
Chorus 2:
Coro 2:
The music is making
La musica sta facendo
my head split
mi si è spaccata la testa
I love it could
Mi piace che potrebbe
you turn it off?
lo spegni?
The thought of you
Il pensiero di te
is tearing me in two
mi sta lacerando in due
I miss you could
Mi manchi che potresti
you come around
tu vieni qui
sometime? Sometime?
qualche volta? Qualche volta?
Bridge:
Ponte:
This list is what went right
Questo elenco è ciò che è andato bene
your name is written twice
il tuo nome è scritto due volte
Coz We live like astronauts
Perché viviamo come astronauti
and our missions never cross
e le nostre missioni non si incrociano mai
The stakes are high
La posta in gioco è alta
we're standing by
siamo in attesa
Interlude: E-A-G#-A- x2,
Interludio: MI-LA-G#-LA-x2,
Verse 4:
Verso 4:
There used to be a hundred
Una volta erano un centinaio
ways to put my arms around
modi per abbracciare
you Everyone one seemed
tu Tutti sembravano uno
new natural and true
nuovo naturale e vero
perfecting loneliness
perfezionando la solitudine
til nothing's holding
finché niente regge
us Consider Earth
Consideriamo la Terra
we could be the first
potremmo essere i primi
Outro: Astronauts talking in space
Outro: Gli astronauti parlano nello spazio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.