Beach House on the Moon Paroles Traduction Française

Jimmy Buffett - Maison de plage sur la lune

by Jimmy Buffett

Jimmy Buffett - Beach House on the Moon paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Beach House on the Moon - Jimmy Buffett
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Buffett Beach House on the Moon

capo: 2nd - standard tuning
capodastre : 2ème - accordage standard
intro:
introduction :
Camerons getting logical
Camerons devient logique
A vulcan in disguise
Un volcan déguisé
The mysteries of the night
Les mystères de la nuit
Are putting sparkles in his eyes
Mettent des étincelles dans ses yeux
He's looking for sound reasoning but the
Il cherche un raisonnement solide, mais le
best that I can do, is this
Le mieux que je puisse faire, c'est ça
transcendental story that I'll
histoire transcendantale que je vais
pass along to you
vous transmettre
Past the falls they call Victoria
Au-delà des chutes qu'ils appellent Victoria
down the river named the Nile
en bas du fleuve nommé le Nil
Drifts a tiny little hand made boat
Dérive un tout petit bateau fait à la main
it'shaped just like a smile
ça a la forme d'un sourire
And, steered by a magician,
Et, dirigé par un magicien,
with the knowledge that he needs
avec la connaissance dont il a besoin
To keep him on his destined course past
Pour le garder sur sa trajectoire destinée
the crocodiles and ree--eeds
les crocodiles et les roseaux
He's the Admiral of the ocean
C'est l'amiral de l'océan
the lone eagle in the sky
l'aigle solitaire dans le ciel
He gave me my first sextant
Il m'a offert mon premier sextant
and he taught me how to fly
et il m'a appris à voler
It's been quite a lengthy passage
Cela a été un passage assez long
from the dawn of time 'till now
depuis la nuit des temps jusqu'à maintenant
He has weathered the infernal storms
Il a résisté aux tempêtes infernales
in his trusty petite dow
dans son fidèle petit dow
He has soared above colossal waves,
Il s'est envolé au-dessus des vagues colossales,
and sailed the endless sea
et j'ai navigué sur la mer sans fin
Sometimes he resembles you
Parfois il te ressemble
sometimes he looks like me--ee
parfois il me ressemble--ee
I saw him through my telescope
Je l'ai vu à travers mon télescope
on cloudless night in June, as he
par une nuit sans nuages de juin, alors qu'il
rested between voyages at his
se reposait entre les voyages à son
Beach House On The Moon
Maison de plage sur la lune
There are windows to the galaxies and
Il y a des fenêtres sur les galaxies et
hallways to the past
couloirs vers le passé
There are trapdoors to the future
Il y a des trappes vers l'avenir
and a splintered ancient mast
et un ancien mât éclaté
There are relics from Apollo trips,
Il y a des reliques des voyages d'Apollon,
when the earthmen came to play
quand les terriens venaient jouer
And, a hammock from a distant star out
Et un hamac venu d'une étoile lointaine
in the Milky Way-ay
dans la Voie Lactée
He's the Admiral of the ocean the lone
C'est l'amiral de l'océan, le solitaire
eagle in the sky
aigle dans le ciel
He gave me my first sextant and he
Il m'a offert mon premier sextant et il
taught me how to fly
m'a appris à voler
I saw him through my telescope on
Je l'ai vu à travers mon télescope
cloudless night in June
nuit sans nuages en juin
As he rested between voyages at his
Alors qu'il se reposait entre les voyages à son
Beach House On The Moon
Maison de plage sur la lune
A stripped bass breaks the surface
Un bar rayé fait surface
As the sunset fades away
Alors que le coucher du soleil s'estompe
And, our journey from the sea of storms
Et notre voyage depuis la mer des tempêtes
takes us home beside the bay
nous ramène à la maison au bord de la baie
We go fishing in the ocean,
Nous allons pêcher dans l'océan,
we go traveling back in time
nous voyageons dans le temps
Like the song says "teach your children"
Comme le dit la chanson "apprenez à vos enfants"
to go fishing with their minds
aller pêcher avec leur esprit
Cameron's contemplating I'm not
Cameron envisage que je ne le suis pas
sure just what he thinks
bien sûr, c'est exactement ce qu'il pense
Is my dad some kind of lunatic with
Mon père est-il une sorte de fou avec
his stories and hi-jinks
ses histoires et ses bons plans
Then he says when I get old and grey
Puis il dit quand je serai vieux et gris
and feel like I'm marooned
et j'ai l'impression d'être abandonné
He'll take me in his rocket ship to the
Il m'emmènera dans sa fusée au
Beach House On the Moon
Maison de plage sur la lune

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.