Coastal Confessions Letra Traducción al Español
Jimmy Buffett - Confesiones costeras
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Haven't tabbed this out yet but here are the chords)
(Aún no he tabulado esto, pero aquí están los acordes)
Well I'm a tidal pool explorer
Bueno, soy un explorador de piscinas de marea.
I believe that down on the beach
Creo que en la playa
Where the sea gulls preach
Donde predican las gaviotas
Is where the Chinese buried the truth.
Es donde los chinos enterraron la verdad.
So I dig in the sand
Entonces cavo en la arena
With my misguided hands
Con mis manos equivocadas
And if I dig deep enough
Y si profundizo lo suficiente
Hell I just might dig it up
Demonios, podría desenterrarlo
Talkin about treasure
Hablando de tesoro
Talkin about pleasure
hablando de placer
Talkin about love
hablando de amor
Now I'm a reader of the night sky
Ahora soy un lector del cielo nocturno
And a singer of inordinate tunes
Y un cantante de melodías desmesuradas
That's how I float across time
Así es como floto a través del tiempo
Livin way past my prime
Viviendo mucho más allá de mi mejor momento
Like a long lost baby's balloon.
Como el globo de un bebé perdido hace mucho tiempo.
So I hang on to the string
Entonces me aferro a la cuerda
Work that whole gravity thing
Trabaja todo ese asunto de la gravedad.
But when my space ship goes pop
Pero cuando mi nave espacial explota
Back to the earth I will drop
De vuelta a la tierra lo dejaré caer
Into the sea
en el mar
Or the limbs of a tree
O las ramas de un árbol
Or the wings of my love
O las alas de mi amor
And I don't know what I'm supposed to do
Y no sé qué se supone que debo hacer
Maybe invent me a story or two
Tal vez inventame una historia o dos
I've got coastal confessions to make
Tengo confesiones costeras que hacer.
How bout you, how bout you?
¿Qué tal tú, qué tal tú?
They say that time is like a river
Dicen que el tiempo es como un río.
And stories are the key to the past
Y las historias son la clave del pasado.
But now I'm stuck in between
Pero ahora estoy atrapado en el medio
Here at my typing machine
Aquí en mi máquina de escribir
Trying to come up with some words that will last.
Tratando de encontrar algunas palabras que duren.
It's so easy to see that we live history
Es tan fácil ver que vivimos la historia.
And if I just find the beat
Y si solo encuentro el ritmo
I know Ill land on my feet
Sé que aterrizaré de pie
I always do
siempre lo hago
Hadn't got a clue
No tenía ni idea
Cause it comes from above.
Porque viene de arriba.
And I don't know what I'm supposed to do
Y no sé qué se supone que debo hacer
Maybe invent me a story or two
Tal vez inventame una historia o dos
I've got coastal confessions to make
Tengo confesiones costeras que hacer.
How bout you, how bout you?
¿Qué tal tú, qué tal tú?
Let's go to church, Sonny...
Vamos a la iglesia, Sonny...
(musical bridge)
(puente musical)
So bless me father, yes I have sinned
Así que bendíceme padre, sí, he pecado.
Given the chance I'll probably do it again
Si tengo la oportunidad, probablemente lo haré de nuevo.
I don't need absolution
no necesito la absolución
Just a simple solution will do
Sólo una solución simple servirá
So let's talk about the future
Así que hablemos del futuro.
Or the consequences of my past
O las consecuencias de mi pasado
I've got scars, I've got lines
Tengo cicatrices, tengo líneas.
I'm not hard to define
No soy difícil de definir
Just an altar boy covering his ass.
Solo un monaguillo cubriéndose el trasero.
I know I can't run and hide
Sé que no puedo correr y esconderme
But just hang on for the ride
Pero solo espera el viaje
There will be laughter and tears
Habrá risas y lágrimas
As we progress through the years
A medida que avanzamos a través de los años
But still it's fun
Pero aun así es divertido
Hey I'm not done
Oye, no he terminado
Gonna dance till I fall
Voy a bailar hasta caer
And I don't know what I'm supposed to do
Y no sé qué se supone que debo hacer
Maybe have me a boat drink or two
Tal vez me invites a tomar una copa o dos.
It's just the coastal confessions I hear
Son sólo las confesiones costeras que escucho
Tell the truth, tell the truth
Di la verdad, di la verdad.
I've got some coastal confessions to make
Tengo algunas confesiones costeras que hacer.
How bout you
¿Qué hay de ti?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
