Coastal Confessions Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jimmy Buffett – Wyznania wybrzeża

by Jimmy Buffett

Jimmy Buffett - Coastal Confessions tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Coastal Confessions - Jimmy Buffett
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Buffett Coastal Confessions

(Haven't tabbed this out yet but here are the chords)
(Nie zapisałem tego jeszcze, ale oto akordy)
Well I'm a tidal pool explorer
Cóż, jestem badaczem basenów pływowych
I believe that down on the beach
Wierzę w to na plaży
Where the sea gulls preach
Gdzie mewy głoszą
Is where the Chinese buried the truth.
To tam Chińczycy zakopali prawdę.
So I dig in the sand
Więc kopam w piasku
With my misguided hands
Z moimi błędnymi rękami
And if I dig deep enough
A jeśli kopnę wystarczająco głęboko
Hell I just might dig it up
Kurczę, może to odkopię
Talkin about treasure
Rozmowa o skarbie
Talkin about pleasure
Mówię o przyjemności
Talkin about love
Rozmawiamy o miłości
Now I'm a reader of the night sky
Teraz jestem czytelnikiem nocnego nieba
And a singer of inordinate tunes
I piosenkarz przesadnych melodii
That's how I float across time
W ten sposób unoszę się w czasie
Livin way past my prime
Żyję już dawno po mojej młodości
Like a long lost baby's balloon.
Jak dawno zagubiony balon dziecka.
So I hang on to the string
Więc trzymam się sznurka
Work that whole gravity thing
Pracuj nad tą całą grawitacją
But when my space ship goes pop
Ale kiedy mój statek kosmiczny pęknie
Back to the earth I will drop
Z powrotem na ziemię upadnę
Into the sea
Do morza
Or the limbs of a tree
Albo konary drzewa
Or the wings of my love
Albo skrzydła mojej miłości
And I don't know what I'm supposed to do
I nie wiem co mam zrobić
Maybe invent me a story or two
Może wymyśl mi jedną lub dwie historie
I've got coastal confessions to make
Muszę złożyć wyznania przybrzeżne
How bout you, how bout you?
Jak się masz, jak się masz?
They say that time is like a river
Mówią, że czas jest jak rzeka
And stories are the key to the past
A historie są kluczem do przeszłości
But now I'm stuck in between
Ale teraz utknęłam pomiędzy
Here at my typing machine
Tutaj, przy mojej maszynie do pisania
Trying to come up with some words that will last.
Próbuję wymyślić jakieś słowa, które przetrwają.
It's so easy to see that we live history
Łatwo zauważyć, że żyjemy historią
And if I just find the beat
I jeśli tylko znajdę rytm
I know Ill land on my feet
Wiem, że stanę na nogi
I always do
Zawsze tak robię
Hadn't got a clue
Nie miałem pojęcia
Cause it comes from above.
Bo to przychodzi z góry.
And I don't know what I'm supposed to do
I nie wiem co mam zrobić
Maybe invent me a story or two
Może wymyśl mi jedną lub dwie historie
I've got coastal confessions to make
Muszę złożyć wyznania przybrzeżne
How bout you, how bout you?
Jak się masz, jak się masz?
Let's go to church, Sonny...
Chodźmy do kościoła, Sonny...
(musical bridge)
(most muzyczny)
So bless me father, yes I have sinned
Więc pobłogosław mnie, ojcze, tak, zgrzeszyłem
Given the chance I'll probably do it again
Biorąc pod uwagę szansę, prawdopodobnie zrobię to ponownie
I don't need absolution
Nie potrzebuję rozgrzeszenia
Just a simple solution will do
Wystarczy proste rozwiązanie
So let's talk about the future
Porozmawiajmy więc o przyszłości
Or the consequences of my past
Albo konsekwencje mojej przeszłości
I've got scars, I've got lines
Mam blizny, mam linie
I'm not hard to define
Nie jestem trudny do zdefiniowania
Just an altar boy covering his ass.
Tylko ministrant zakrywający swój tyłek.
I know I can't run and hide
Wiem, że nie mogę uciekać i się ukrywać
But just hang on for the ride
Ale poczekaj na przejażdżkę
There will be laughter and tears
Będzie śmiech i łzy
As we progress through the years
W miarę postępów przez lata
But still it's fun
Ale nadal jest fajnie
Hey I'm not done
Hej, jeszcze nie skończyłem
Gonna dance till I fall
Będę tańczyć aż upadnę
And I don't know what I'm supposed to do
I nie wiem co mam zrobić
Maybe have me a boat drink or two
Może napij się drinka albo dwa
It's just the coastal confessions I hear
Słyszę tylko przybrzeżne wyznania
Tell the truth, tell the truth
Mów prawdę, mów prawdę
I've got some coastal confessions to make
Muszę złożyć kilka przybrzeżnych wyznań
How bout you
A co z tobą?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.