Coastal Confessions Songtekst Nederlandse Vertaling

Jimmy Buffett - Kustbekentenissen

by Jimmy Buffett

Jimmy Buffett - Coastal Confessions songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Coastal Confessions - Jimmy Buffett
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Buffett Coastal Confessions

(Haven't tabbed this out yet but here are the chords)
(Ik heb dit nog niet uitgezocht, maar hier zijn de akkoorden)
Well I'm a tidal pool explorer
Nou, ik ben een ontdekkingsreiziger van getijdenpoelen
I believe that down on the beach
Ik geloof dat op het strand
Where the sea gulls preach
Waar de zeemeeuwen prediken
Is where the Chinese buried the truth.
Dit is waar de Chinezen de waarheid hebben begraven.
So I dig in the sand
Dus ik graaf in het zand
With my misguided hands
Met mijn misleide handen
And if I dig deep enough
En als ik maar diep genoeg graaf
Hell I just might dig it up
Ik zou het misschien wel kunnen opgraven
Talkin about treasure
Over schatten gesproken
Talkin about pleasure
Over plezier gesproken
Talkin about love
Over liefde gesproken
Now I'm a reader of the night sky
Nu ben ik een lezer van de nachtelijke hemel
And a singer of inordinate tunes
En een zanger van buitensporige melodieën
That's how I float across time
Zo zweef ik door de tijd
Livin way past my prime
Ik leef ver voorbij mijn beste jaren
Like a long lost baby's balloon.
Als een verloren gewaande babyballon.
So I hang on to the string
Dus ik blijf aan het touwtje hangen
Work that whole gravity thing
Werk aan dat hele zwaartekrachtgedoe
But when my space ship goes pop
Maar als mijn ruimteschip knalt
Back to the earth I will drop
Terug naar de aarde zal ik vallen
Into the sea
De zee in
Or the limbs of a tree
Of de takken van een boom
Or the wings of my love
Of de vleugels van mijn liefde
And I don't know what I'm supposed to do
En ik weet niet wat ik moet doen
Maybe invent me a story or two
Misschien verzin ik een paar verhalen
I've got coastal confessions to make
Ik moet kustbekentenissen afleggen
How bout you, how bout you?
Hoe zit het met jou, hoe zit het met jou?
They say that time is like a river
Ze zeggen dat de tijd als een rivier is
And stories are the key to the past
En verhalen zijn de sleutel tot het verleden
But now I'm stuck in between
Maar nu zit ik ertussen
Here at my typing machine
Hier bij mijn typemachine
Trying to come up with some words that will last.
Ik probeer woorden te bedenken die blijvend zijn.
It's so easy to see that we live history
Het is zo gemakkelijk om te zien dat we geschiedenis beleven
And if I just find the beat
En als ik maar de beat vind
I know Ill land on my feet
Ik weet dat ik op mijn voeten zal landen
I always do
Dat doe ik altijd
Hadn't got a clue
Had geen idee
Cause it comes from above.
Want het komt van boven.
And I don't know what I'm supposed to do
En ik weet niet wat ik moet doen
Maybe invent me a story or two
Misschien verzin ik een paar verhalen
I've got coastal confessions to make
Ik moet kustbekentenissen afleggen
How bout you, how bout you?
Hoe zit het met jou, hoe zit het met jou?
Let's go to church, Sonny...
Laten we naar de kerk gaan, Sonny...
(musical bridge)
(muzikale brug)
So bless me father, yes I have sinned
Dus zegen mij vader, ja ik heb gezondigd
Given the chance I'll probably do it again
Als ik de kans krijg, zal ik het waarschijnlijk nog een keer doen
I don't need absolution
Ik heb geen absolutie nodig
Just a simple solution will do
Een eenvoudige oplossing is voldoende
So let's talk about the future
Laten we het dus over de toekomst hebben
Or the consequences of my past
Of de gevolgen van mijn verleden
I've got scars, I've got lines
Ik heb littekens, ik heb lijnen
I'm not hard to define
Ik ben niet moeilijk te definiëren
Just an altar boy covering his ass.
Gewoon een misdienaar die zijn kont bedekt.
I know I can't run and hide
Ik weet dat ik niet kan wegrennen en me verstoppen
But just hang on for the ride
Maar wacht gewoon even tijdens de rit
There will be laughter and tears
Er zal gelach en tranen zijn
As we progress through the years
Terwijl we door de jaren heen vorderen
But still it's fun
Maar toch is het leuk
Hey I'm not done
Hé, ik ben nog niet klaar
Gonna dance till I fall
Ik ga dansen tot ik val
And I don't know what I'm supposed to do
En ik weet niet wat ik moet doen
Maybe have me a boat drink or two
Geef me misschien een bootdrankje of twee
It's just the coastal confessions I hear
Het zijn gewoon de bekentenissen aan de kust die ik hoor
Tell the truth, tell the truth
Vertel de waarheid, vertel de waarheid
I've got some coastal confessions to make
Ik moet wat kustbekentenissen doen
How bout you
Hoe zit het met jou?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.