Outside The Nashville City Limits كلمات أغنية ترجمة عربية

جوان بايز - خارج حدود مدينة ناشفيل

by Joan Baez

Joan Baez - Outside The Nashville City Limits كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Outside The Nashville City Limits - Joan Baez
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joan Baez Outside The Nashville City Limits

Outside The Nashville City Limits by Joan Baez
خارج حدود مدينة ناشفيل بقلم جوان بايز
Outside the Nashville city limits, a friend and I did drive
خارج حدود مدينة ناشفيل، قمت أنا وصديق بالقيادة
On a day in early winter, I was glad to be alive
في أحد أيام أوائل الشتاء، كنت سعيدًا لأنني على قيد الحياة
We went to see some friends of his, who lived upon a farm
ذهبنا لرؤية بعض أصدقائه الذين يعيشون في مزرعة
Strange and gentle country folk, who wished nobody harm
شعب ريفي غريب ولطيف، لا يرغب في إيذاء أحد
Fresh-cut sixty acres, eight cows in the barn
ستين فدانًا طازجة وثماني أبقار في الحظيرة
But the thing that I remember, on that cold day in December
لكن الشيء الذي أتذكره، في ذلك اليوم البارد من شهر ديسمبر
Was that my eyes they did brim over, as we talked.
هل كانت عيناي قد طفحتا بينما كنا نتحدث؟
In the slowest drawl I had ever heard, the man said "Come with me,
وبأبطأ همهمة سمعتها على الإطلاق، قال الرجل: "تعال معي،
If y'all wanna see the prettiest place, in all of Tennessee."
إذا كنتم تريدون رؤية أجمل مكان، في ولاية تينيسي بأكملها."
He poured us each a glass of wine, and a-walking we did go,
سكب لكل منا كأسًا من النبيذ، وذهبنا في نزهة،
Along fallen leaves and crackling ice, where a tiny brook did flow
على طول الأوراق المتساقطة والجليد المتشقق، حيث كان يتدفق جدول صغير
He knew every inch of the land, and Lord he loved it so
لقد كان يعرف كل شبر من الأرض، وقد أحبها الرب كثيرًا
But the thing that I remember, on that cold day in December
لكن الشيء الذي أتذكره، في ذلك اليوم البارد من شهر ديسمبر
Was that my eyes were brimming over, as we walked.
هل كانت عيناي ممتلئتين بينما كنا نسير.
He set me down upon a stone, beside a running spring
وضعني على حجر عند العين الجارية
He talked in a voice so soft and clear, like the waters I heard sing
تحدث بصوت ناعم وواضح للغاية، مثل المياه التي سمعتها تغني
He said "We searched quite a time, for a place to call our own
وقال "لقد بحثنا لفترة طويلة عن مكان نسميه مكاننا
There was just me and Mary John, and now I guess we're home."
لم يكن هناك سوى أنا وماري جون، والآن أعتقد أننا عدنا إلى المنزل."
I looked at the ground and wondered, how many years they each had roamed
نظرت إلى الأرض وتساءلت عن عدد السنوات التي قضاها كل منهم في التجوال
And Lord I do remember, on that day in late December
وأتذكر يا رب ذلك اليوم في أواخر ديسمبر
How my eyes kept brimming over, as we talked
كيف ظلت عيناي تمتلئان بينما كنا نتحدث
(Key Change)
(تغيير المفتاح)
As we walked.
كما مشينا.
And standing there with outstretched arms, he said to me "You know,
ووقف هناك بذراعين ممدودتين، وقال لي: "أتعلم،
I can't wait till the heavy storms, cover the ground with snow,
لا أستطيع الانتظار حتى العواصف الشديدة، وتغطي الأرض بالثلوج،
And there on the pond the watercress, is all that don't turn white,
وهناك على البركة الجرجير هو كل ما لا يبيض،
When the sun is high you squint your eyes, and look at the hills so bright."
عندما تكون الشمس عالية، تغمض عينيك، وتنظر إلى التلال شديدة السطوع."
And nodding his head my friend said, "It seems like overnight,
وأومأ صديقي برأسه وقال: "يبدو أنه بين عشية وضحاها،
That the leaves come out so tender, at the turning of the winter"
أن تخرج الأوراق طرية جدًا عند حلول فصل الشتاء."
I thought the skies they would brim over, as we talked.
اعتقدت أن السماء سوف تمطر بينما تحدثنا.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.