The Dream Song Songtekst Nederlandse Vertaling
Joan Baez - Het droomlied
by Joan Baez
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I had a dream I was following a barefoot girl
Ik droomde dat ik een meisje op blote voeten volgde
Beside a stream that flowed around the world
Naast een beek die de wereld rond stroomde
And we spoke of many things though her mouth never moved
En we spraken over veel dingen, hoewel haar mond nooit bewoog
As the most peculiar scenes were disappearing into view, oh what a dream
Terwijl de meest bijzondere taferelen in zicht verdwenen, oh wat een droom
Beyond the realm of why
Voorbij het waarom
Pretty little beings beneath the yawning sky
Mooie kleine wezens onder de gapende hemel
Speaking of God as though they could define
Ze spraken over God alsof ze dat konden definiëren
Music to the deaf and color to the blind or God to man
Muziek voor doven en kleur voor blinden of God voor de mens
And then the leaves became a thousand tears
En toen werden de bladeren duizend tranen
And I was on my knees in a crazy house of mirrors
En ik zat op mijn knieën in een gek spiegelhuis
I couldn't find my face but a voice was drawing nearer
Ik kon mijn gezicht niet vinden, maar een stem kwam dichterbij
Hush baby, sweet baby, hush don't you cry
Stil schatje, lieve schat, stil, huil niet
And I thought I woke and my mother was standing there
En ik dacht dat ik wakker werd en dat mijn moeder daar stond
And my heart broke as the ribbons in her hair
En mijn hart brak als de linten in haar haar
Turned into highways surrounded and swirled
Veranderd in snelwegen, omringd en wervelend
Like a crown come down around a not so perfect world
Alsof er een kroon neerkomt rond een niet zo perfecte wereld
In the corner of the dream was the man with the blue guitar
In de hoek van de droom stond de man met de blauwe gitaar
It had no strings but the music touched the stars
Er waren geen snaren, maar de muziek raakte de sterren
And his long dark curls turned to gold before my eyes
En zijn lange donkere krullen veranderden voor mijn ogen in goud
And the barefoot girl smiled off to the side and it was real
En het meisje op blote voeten glimlachte opzij en het was echt
Then a thousand birds took flight with a joyful noise
Toen vlogen duizend vogels op met een vrolijk geluid
And I heard the angels up on high rejoice
En ik hoorde de engelen in de hoogte zich verheugen
I could see my face and I recognized the voice
Ik kon mijn gezicht zien en ik herkende de stem
Hush baby, sweet baby, hush baby hush
Stil schatje, lieve schat, stil schatje stil
It's just a dream, one of those that goes on and on
Het is maar een droom, zo eentje die maar doorgaat
Scene after scene with the rhythm of a gypsy song
Scène na scène op het ritme van een zigeunerlied
When I really woke I was frozen in between
Toen ik echt wakker werd, zat ik er tussenin bevroren
I didn't know who I was, it was a dream inside a dream
Ik wist niet wie ik was, het was een droom in een droom
It's all a dream
Het is allemaal een droom
Oh what a dream
O, wat een droom
I had a dream
Ik had een droom
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
