Pardon Me Sir Paroles Traduction Française

Joe Cocker - Pardonnez-moi monsieur

by Joe Cocker

Joe Cocker - Pardon Me Sir paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Pardon Me Sir - Joe Cocker
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joe Cocker Pardon Me Sir

...PARDON ME SIR... by Joe Cocker
... PARDON ME MONSIEUR... par Joe Cocker
*Released 1973*
*Sortie en 1973*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3ème FRET*
(Original Key: F)
(Clé originale : F)
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Pardon me friend, if what I'm saying don't seem right,
Pardonne-moi mon ami, si ce que je dis ne semble pas juste,
But that's the only chance I get now, both day and ni......ght.
Mais c'est la seule chance que j'ai maintenant, de jour comme de nuit.
Verse 2:
Verset 2 :
Yeah, pardon me sir, if what I'm saying brings you down,
Ouais, pardonnez-moi monsieur, si ce que je dis vous déprime,
But that's the only way to show you; that I'm a clo.....wn, oh-oh, yeah.
Mais c'est la seule façon de vous le montrer ; que je suis un clown.....wn, oh-oh, ouais.
Chorus 1:
Chœur 1 :
I'm quite sure you'd un-der-stand, my baby.
Je suis sûr que tu comprendrais, mon bébé.
I'm quite sure you'd un-der-stand.
Je suis sûr que vous comprendriez.
Verse 3:
Verset 3 :
Pardon me friend, if all I'm saying don't ring true,
Pardonnez-moi mon ami, si tout ce que je dis ne sonne pas vrai,
But that's the only way I know now; to get through to you...
Mais c'est la seule façon que je connaisse maintenant ; pour vous joindre...
Verse 4:
Verset 4 :
Well, pardon me sir, if what I'm saying brings you down,
Eh bien, pardonnez-moi monsieur, si ce que je dis vous déprime,
But that's the only place I know, sir, it is time for town...
Mais c'est le seul endroit que je connais, monsieur, il est temps d'aller en ville...
Chorus 2:
Chœur 2 :
I'm quite sure you'd un-der-stand, my baby.
Je suis sûr que tu comprendrais, mon bébé.
I'm quite sure you'd un-der-stand.
Je suis sûr que vous comprendriez.
Solo:
Solo :
D Bm E7, A7 B C C#
Ré Bm E7, A7 B C C #
Chorus 3:
Chœur 3 :
I'm quite sure you'd un-der-stand, my baby.
Je suis sûr que tu comprendrais, mon bébé.
I'm quite sure you'd un-der-stand.
Je suis sûr que vous comprendriez.
Verse 5:
Verset 5 :
Yeah, pardon me friend, if what I'm saying don't seem right,
Ouais, pardonne-moi mon ami, si ce que je dis ne semble pas juste,
Ooh now, but that's the only, yeah, yes, that's the only way, now.
Ooh maintenant, mais c'est le seul, ouais, oui, c'est le seul moyen, maintenant.
Coda:
Code :
Oh, that's the only, that's the only way,
Oh, c'est le seul, c'est le seul moyen,
That's the only way,
C'est le seul moyen,
That's the only, oh, that's the only way I know.
C'est la seule, oh, c'est la seule façon que je connaisse.
That's the only, that's the only way,
C'est le seul, c'est le seul moyen,
That's the, only, only thing I know.
C'est la seule chose que je sais.
(Fade)
(Fondu)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.