Salut les amoureux Liedtext Deutsche Übersetzung
Joe Dassin – Hallo Liebhaber
by Joe Dassin
Joe Dassin - Salut les amoureux Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Les matins se suivent et se ressemblent,
Die Morgen folgen einander und sind gleich,
Quand l'amour fait place au quotidien
Wenn die Liebe dem Alltag Platz macht
On n'tait pas fait pour vivre ensemble,
Wir sollten nicht zusammen leben,
n'suffit pas toujours s'aimer bien
Es reicht nicht immer aus, sich selbst gut zu lieben
C'est drle, hier, on s'ennuyait
Es ist lustig, gestern waren wir gelangweilt
Et c'est peine si l'on trouvait,
Und es wäre schwierig, wenn wir herausfinden würden,
Des mots pour se parler du mauvais temps
Worte zum Thema schlechtes Wetter
Et maintenant qu'il faut partir,
Und jetzt, wo wir gehen müssen,
On a cent mille choses dire,
Wir haben hunderttausend Dinge zu sagen,
Qui tiennent trop coeur pour si peu de temps
Wer hat für so kurze Zeit zu viel Herz
Refrain:
Chor:
On s'est aim comme on se quitte,
Wir liebten uns, als wir uns verließen,
Tout simplement sans penser demain,
Ganz einfach, ohne an morgen zu denken,
A demain qui vient toujours un peu trop vite,
Bis morgen, was immer etwas zu schnell kommt,
Aux adieux qui quelquefois se passent un peu trop bien
Auf die Abschiede, die manchmal etwas zu gut verlaufen
On fait c'qu'il faut, on tient nos rles,
Wir tun das Richtige, wir spielen unsere Rollen,
On se regarde, on rit, on crne un peu,
Wir schauen uns an, wir lachen, wir saugen ein wenig,
On a toujours oubli quelque chose,
Wir haben immer etwas vergessen,
C'est pas facile de se dire adieu
Der Abschied fällt nicht leicht
Et-l'on-sait trop bien que tt ou tard ,
Und wir wissen zu gut, dass früher oder später
Demain peut-tre ou mme ce soir,
Morgen vielleicht oder sogar heute Abend,
On va se dire que tout n'est pas perdu,
Wir werden uns sagen, dass noch nicht alles verloren ist,
De ce roman inachev,
Aus diesem unvollendeten Roman
on va se faire un conte de fes,
Wir werden ein Märchen machen,
Mais on a pass l'ge, on n'y croirait plus
Aber wir sind alt genug, wir würden es nicht mehr glauben
Romo, Juliette et tous les autres,
Romo, Juliette und alle anderen,
Au fond de vos bouquins dormez en paix,
Am Ende deiner Bücher schlafe in Frieden,
Une simple histoire comme la ntre,
Eine einfache Geschichte wie unsere,
Est de celles qu'on crira jamais
Ist etwas, über das nie geschrieben wird
Allons petite il faut partir,
Komm schon, Kleines, wir müssen gehen,
Laisser ici nos souvenirs,
Hinterlassen Sie unsere Erinnerungen hier,
On va descendre ensemble si tu veux,
Wir gehen zusammen hinunter, wenn du willst,
Et quand elle va nous voir passer
Und wenn sie uns vorbeigehen sieht
La patronne du caf,
Der Besitzer des Cafés,
Va encore nous dire "Salut les amoureux"
Werde uns noch einmal sagen: „Hallo Liebhaber“
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
