Salut les amoureux Текст Песни Перевод на Русский

Джо Дассен - Привет, любовники

by Joe Dassin

Joe Dassin - Salut les amoureux: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Salut les amoureux - Joe Dassin
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joe Dassin Salut les amoureux

Les matins se suivent et se ressemblent,
Утро сменяют друг друга и одинаковы,
Quand l'amour fait place au quotidien
Когда любовь уступает место повседневной жизни
On n'tait pas fait pour vivre ensemble,
Нам не суждено было жить вместе,
n'suffit pas toujours s'aimer bien
Не всегда достаточно хорошо любить себя
C'est drle, hier, on s'ennuyait
Забавно, вчера нам было скучно
Et c'est peine si l'on trouvait,
И было бы трудно, если бы мы нашли,
Des mots pour se parler du mauvais temps
Слова, говорящие о плохой погоде
Et maintenant qu'il faut partir,
И теперь, когда нам нужно уйти,
On a cent mille choses dire,
Нам есть что сказать, сто тысяч вещей,
Qui tiennent trop coeur pour si peu de temps
Кто держит слишком много сердца за такое короткое время
Refrain:
Припев:
On s'est aim comme on se quitte,
Мы любили друг друга, когда расставались,
Tout simplement sans penser demain,
Совсем просто, не думая о завтрашнем дне,
A demain qui vient toujours un peu trop vite,
Увидимся завтра, которое всегда наступает слишком быстро,
Aux adieux qui quelquefois se passent un peu trop bien
Прощаниям, которые иногда проходят слишком хорошо
On fait c'qu'il faut, on tient nos rles,
Мы поступаем правильно, мы играем свои роли,
On se regarde, on rit, on crne un peu,
Смотрим друг на друга, смеемся, немного сосу,
On a toujours oubli quelque chose,
Мы всегда что-то забывали,
C'est pas facile de se dire adieu
Нелегко прощаться
Et-l'on-sait trop bien que tt ou tard ,
И мы слишком хорошо знаем, что рано или поздно,
Demain peut-tre ou mme ce soir,
Завтра, может быть, или даже сегодня вечером,
On va se dire que tout n'est pas perdu,
Мы скажем себе, что не все потеряно,
De ce roman inachev,
Из этого неоконченного романа
on va se faire un conte de fes,
мы собираемся сделать сказку,
Mais on a pass l'ge, on n'y croirait plus
Но мы уже достаточно взрослые, мы бы уже не поверили этому.
Romo, Juliette et tous les autres,
Ромо, Джульетта и все остальные,
Au fond de vos bouquins dormez en paix,
На дне твоих книг спи спокойно,
Une simple histoire comme la ntre,
Простая история, похожая на нашу,
Est de celles qu'on crira jamais
Это тот, о котором никогда не будет написано
Allons petite il faut partir,
Давай, малыш, нам пора уходить,
Laisser ici nos souvenirs,
Оставь наши воспоминания здесь,
On va descendre ensemble si tu veux,
Мы спустимся вместе, если хочешь,
Et quand elle va nous voir passer
И когда она увидит, что мы проходим
La patronne du caf,
Хозяин кафе,
Va encore nous dire "Salut les amoureux"
Скажет нам снова «Привет, любители»

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.