Third Rock From the Sun Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Joe Diffie – Trzecia skała od słońca
by Joe Diffie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
he likes the way she looks so he calls the little wife says
podoba mu się jej wygląd, więc dzwoni do małej żony i mówi
"Don't wait up for me I'll be workin' late tonight"
„Nie czekaj na mnie, wieczorem będę pracować do późna”
wife hangs up the phone, bursts into tears
żona odkłada słuchawkę, wybucha płaczem
calls her sister up and cries "Get over here"
dzwoni do siostry i woła: „Podejdź tu”
Sister tells her boyfriend be back in awhile
Siostra mówi swojemu chłopakowi, że wróci za chwilę
boyfriend wants a beer, the store is just a mile
chłopak chce piwa, sklep jest kilometr
he leaves the motor running he'll only be a minute
zostawia włączony silnik. Będzie to tylko minuta
his car drives away with teenagers in it
jego samochód odjeżdża z nastolatkami w środku
the driver tells his buddies, got one life to live
kierowca mówi swoim kumplom, że ma jedno życie
they scream into the night "Let's get it over with"
krzyczą w noc „Miejmy to już za sobą”
Chorus: A
Chór: A
Cause and effect, chain of events
Przyczyna i skutek, łańcuch zdarzeń
all of the chaos makes perfect sense
cały chaos ma sens
when you're spinning round, things come undone
kiedy się kręcisz, sprawy się rozwiązują
Welcome to Earth 3rd rock from the Sun
Witamy na Ziemi, trzecia skało od Słońca
Verse2:
Werset 2:
the kid guns the gas, the car starts to swerve
dzieciak dodaje gazu, samochód zaczyna skręcać
heads for a semi truck, jumps the curb
kieruje się do półciężarówki, przeskakuje krawężnik
truck hits a Big Boy in the Shoney's parking lot
ciężarówka uderza w Big Boya na parkingu Shoney
and flies through the air takes out the bank clock
i leci w powietrzu, wyjmuje zegar bankowy
clock strikes a light pole, transformer sparks
zegar uderza w słup oświetleniowy, transformator iskrzy
lines go down, town goes dark
Linie opadają, miasto pogrąża się w ciemnościach
waitress calls the cops, says she saw it all
Kelnerka dzwoni po policję, mówi, że wszystko widziała
swears a giant alien has landed at the mall
przysięga, że w centrum handlowym wylądował gigantyczny kosmita
cops ring up the mayor says there's panic in the streets
Policja dzwoni, burmistrz mówi, że na ulicach panuje panika
"We hate to wake you up but we can't find the chief"
„Nie chcemy cię budzić, ale nie możemy znaleźć szefa”
Mayor says "Use your head if he ain't in his car
Burmistrz mówi: „Użyj głowy, jeśli nie ma go w samochodzie
he's hiding from his wife, down at Smokey's Bar"
ukrywa się przed żoną w Smokey's Bar”
(CHORUS x 2)
(CHÓR x 2)
Charted by Rick Schofield (rds@rds.mv.com)
Mapy: Rick Schofield (rds@rds.mv.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
