Our Song كلمات أغنية ترجمة عربية

جو هنري - أغنيتنا

by Joe Henry

Joe Henry - Our Song كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Our Song - Joe Henry
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joe Henry Our Song

Our Song by Joe Henry
أغنيتنا لجو هنري
Written down by Daan Bijdevaate
كتبه دان Bijdevaate
The chord progression for this song is almost
تقدم الوتر لهذه الأغنية تقريبًا
entirely the same:
نفس الشيء تمامًا:
G ? G/F# - Em ? D
ز ؟ G/F # - إم؟ د
G ? G/F# - Em ? C
ز ؟ G/F # - إم؟ ج
G ? G/F# - Em ? D
ز ؟ G/F # - إم؟ د
This song is very subtle, in my opinion you
هذه الأغنية خفية جدا، في رأيي لك
should not play every string of every chord
لا ينبغي أن تلعب كل سلسلة من كل وتر
all the time. It's a matter of taste which
طوال الوقت. إنها مسألة ذوق
strings you pick. I'll give an example of
السلاسل التي تختارها. سأعطي مثالا على
how I would play the first line from
كيف سألعب السطر الأول من
the intro:
المقدمة:
G-0-let it ring--------------------------------|
G-0-دعها ترن --------------------------------|
D-0-let it ring-------2-------------0----------|
D-0-دعها ترن-------2------------0----------|
In my playing, this the most subtle and quiet
في لعبي، هذا هو الأكثر دقة وهدوءًا
way I do it. As you can see, the main focus
الطريقة التي أفعل بها ذلك. كما ترون، التركيز الرئيسي
is on the bass notes. I really like to let
موجود على نغمات الجهير. أنا حقا أحب السماح
the open strings of the G chord ring through,
الأوتار المفتوحة للوتر G ترن من خلاله،
when I play the F# bass note.
عندما أعزف نغمة F # bass.
You can expand this when the song develops,
يمكنك توسيع هذا عندما تتطور الأغنية،
for the dynamic aspects. Then you can pick
للجوانب الديناميكية. ثم يمكنك الاختيار
more strings from the chords, but then again,
المزيد من الأوتار من الحبال، ولكن بعد ذلك مرة أخرى،
pick wisely!
اختر بحكمة!
Chords used:
الحبال المستخدمة:
G 3x0033 (or 3x0013)
جي 3x0033 (أو 3x0013)
G/F# 2x0033
جي/اف #2x0033
Intro:
مقدمة:
G ? G/F# - Em ? D
ز ؟ G/F # - إم؟ د
G ? G/F# - Em ? C
ز ؟ G/F# - إم؟ ج
G ? G/F# - Em ? D
ز ؟ G/F # - إم؟ د
I saw Willy May's
رأيت ويلي ماي
at a Scotsdale home depot
في مستودع منزل سكوتسديل
looking at garagedoor springs
أبحث في الينابيع باب المرآب
at the the far end of the fourteenth row
في أقصى نهاية الصف الرابع عشر
for the rest of the song, repeat these chords,
لبقية الأغنية، كرر هذه الأوتار،
except for the ?makes me a betterman? section
باستثناء ؟ يجعلني أفضل؟ قسم
(see further down). For timing, listen to
(انظر المزيد للأسفل). بالنسبة للتوقيت، استمع إلى
the song.
الأغنية.
his wife stood there beside him
وقفت زوجته هناك بجانبه
she was quiet and they both were proud
كانت هادئة وكانا كلاهما فخورين
I gave them room but was close enough
أعطيتهم مساحة لكنني كنت قريبًا بدرجة كافية
that i heard him when he said outloud
أنني سمعته عندما قال بصوت عال
this was my country
كان هذا بلدي
and this was my song
وكانت هذه أغنيتي
somewhere in the middle there
في مكان ما في الوسط هناك
though it started badly and it's ending wrong
على الرغم من أنها بدأت بشكل سيء وانتهت بشكل خاطئ
this was my country
كان هذا بلدي
this frightful and this angry land
هذه الأرض المخيفة وهذه الأرض الغاضبة
but it's my right if the worst of it
لكن من حقي إذا كان الأمر أسوأ
might still somehow make me a better man
ربما لا يزال من الممكن أن يجعلني بطريقة ما رجلاً أفضل
the sun is unforgiving
الشمس لا ترحم
and there's nobody who'would choose this town
وليس هناك من سيختار هذه المدينة
but we've squandered so much of our good will
لكننا أهدرنا الكثير من حسن نيتنا
that there's nowhere else will have us now
أنه لا يوجد مكان آخر سيستقبلنا الآن
we're pushing line at the picture show
نحن ندفع الخط في عرض الصور
for cool air and a chance to see
للهواء البارد وفرصة للرؤية
a vision of ourselves portrayed
رؤية لأنفسنا يصور
as younger and braver and humble and free
أصغر سنا وأكثر شجاعة ومتواضعة وحرة
this was our country
كانت هذه بلادنا
this was our song
كانت هذه أغنيتنا
somewhere in the middle there
في مكان ما في الوسط هناك
though it started badly and it's ending wrong
على الرغم من أنها بدأت بشكل سيء وانتهت بشكل خاطئ
this was our country
كانت هذه بلادنا
this frightful and this angry land
هذه الأرض المخيفة وهذه الأرض الغاضبة
but it's my right if the worst of it
لكن من حقي إذا كان الأمر أسوأ
might still somehow make me a better man
ربما لا يزال بإمكاني أن يجعلني رجلاً أفضل بطريقة أو بأخرى
I've started something I just can't finish
لقد بدأت شيئًا لا أستطيع إكماله
and I barely leave the house it's true
وأنا بالكاد أغادر المنزل، هذا صحيح
I keep a wrap on my sores and joints
أحتفظ بلفافة على قروحي ومفاصلي
but yes I've had my blessings too
ولكن نعم لقد حصلت على بركاتي أيضا
I've got my mother's pretty feet
لقد حصلت على قدم والدتي جميلة
and the factory keeps my house in shape
والمصنع يحافظ على شكل منزلي
my children they've both been paroled
أطفالي لقد تم إطلاق سراحهم على حد سواء المشروط
and we get by on the piece we've made
ونتغلب على القطعة التي صنعناها
I feel safe so far from heaven
أشعر بالأمان بعيدًا عن الجنة
from towers and their ocean views
من الأبراج وإطلالتها على المحيط
from here I see a future coming across
من هنا أرى المستقبل قادمًا
what soon will be beaches too
ماذا ستكون الشواطئ قريبًا أيضًا
but that was him, I'm allmost sure
ولكن هذا كان هو، أنا متأكد تمامًا
the greatest centerfielder of all time
أعظم لاعب وسط في كل العصور
stooped by the burden of endless dreams
انحنى تحت وطأة الأحلام التي لا نهاية لها
his and yours and mine
له ولك ولي
he hooked each spring beneath his foot
كان يعلق كل زنبرك تحت قدمه
he leaned over then he stood upright
انحنى ثم وقف منتصبا
testing each against his weight
اختبار كل ضد وزنه
for one that had some play and some fight
لشخص كان لديه بعض اللعب وبعض القتال
he's just like us I wanna tell him
إنه مثلنا تمامًا، أريد أن أخبره
and our needs are small enough
واحتياجاتنا صغيرة بما فيه الكفاية
something to slow a heavy door
شيء لإبطاء الباب الثقيل
something to help us raise one up
شيء لمساعدتنا على رفع واحد
and this was my country
وكان هذا بلدي
this was my song
كانت هذه أغنيتي
somewhere in the middle there
في مكان ما في الوسط هناك
though it started badly and it's ending wrong
على الرغم من أنها بدأت بشكل سيء وانتهت بشكل خاطئ
well this was God's country
حسنا، كان هذا بلد الله
this frightful and this angry land
هذه الأرض المخيفة وهذه الأرض الغاضبة
but if it's his will the worst of it
ولكن إذا كانت إرادته أسوأ ما في الأمر
might still somehow make me a better man
ربما لا يزال بإمكاني أن يجعلني رجلاً أفضل بطريقة أو بأخرى
if it's His will
إذا كانت إرادته
the worst of it might still
ربما لا يزال أسوأ ما في الأمر
somehow make me
بطريقة أو بأخرى تجعلني
G end.
النهاية جي.
a better man
رجل أفضل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.