Leading Me Back to You كلمات أغنية ترجمة عربية

عينة جو - تقودني إليك

by Joe Sample

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Sample Leading Me Back to You

From e_goosen@oberon.rm.fccc.edu Sun Apr 27 11:22:02 1997
من e_goosen@oberon.rm.fccc.edu الأحد 27 أبريل 11:22:02 1997
Date: Fri, 18 Apr 1997 16:32:45 -0400
التاريخ: الجمعة، 18 أبريل 1997 16:32:45 -0400
From: Eric Goosenberg
بواسطة: إريك جوسنبرج
Reply-To: E_Goosenberg@fccc.edu
الرد على: E_Goosenberg@fccc.edu
To: guitar@olga.net
إلى: Guitar@olga.net
Subject: Leading_Me_Back_To_You by Joe Sample
الموضوع: Leading_Me_Back_To_You بقلم جو سامبل
This song is on jazz pianist Joe Sample's album Spellbound, and is co-written
هذه الأغنية موجودة في ألبوم عازف البيانو الجاز جو سامبل Spellbound، وشارك في كتابتها
and sung by Michael Franks on that recording.
وغناها مايكل فرانكس في هذا التسجيل.
LEADING ME BACK TO YOU
يقودني إليك
by: Joe Sample & Michael Franks (1988)
بقلم: جو سامبل ومايكل فرانكس (1988)
from the Joe Sample album "Spellbound"
من ألبوم جو سامبل "Spellbound"
Fm7 / Fm/Bb / | Ebma7(?) / Cm7 (?) / | (2X)
اف ام 7 / اف ام / بي بي / | إبما7(؟) / سم7 (؟) / | (2X)
I guess I flew too high
أعتقد أنني طرت عاليا جدا
Fm9 Fm9/Bb Cm7 Bbm7 A7 (or Eb7)
FM9 Fm9/Bb Cm7 Bbm7 A7 (أو Eb7)
Icarus falling from the sky
ايكاروس يسقط من السماء
a7 -ma7 (+5)
a7 -ma7 (+5)
But in the dense rain forest heat
ولكن في حرارة الغابات المطيرة الكثيفة
Somehow I landed on my feet
بطريقة ما هبطت على قدمي
With the will to sur - vive.
مع إرادة البقاء على قيد الحياة.
And in the heart of darkness
وفي قلب الظلام
Abm7 Abm9 (Db7-9 or Db9)
Abm7 Abm9 (Db7-9 أو Db9)
Without a chance of rescue
دون فرصة للإنقاذ
I never quit, I just refused
لم أستسلم أبدًا، لقد رفضت فحسب
Cma7 / / / | / / Dm7 Em7
Cma7 / / / | // Dm7 Em7
I thought of you
فكرت فيك
Somehow I know I'd find you
بطريقة ما أعلم أنني سأجدك
Following my heart's com - pass
بعد كوم قلبي - تمر
And your love
وحبك
Am7-5 D7(?-9)Gma7
Am7-5 D7(؟-9)Gma7
Your love was leading me back to you.
حبك كان يقودني إليك.
Now the ordeal is over
الآن انتهت المحنة
? Ebma7 ?
؟ إبما7؟
Now I can feel your heartbeat
الآن أستطيع أن أشعر بنبض قلبك
And your love
وحبك
Your love is leading me back to you.
حبك يقودني إليك.
Fm7 / Fm/Bb / | Ebma7(?) / Cm7(?) / | (2X)
اف ام 7 / اف ام / بي بي / | إبما7(؟) / سم7(؟) / | (2X)
Daylight be - gan to show
يكون ضوء النهار - غان للعرض
A jungle painted by Rou - sseau
غابة رسمها رو - sseau
a7 -ma7
a7-ma7
I walked a - round in circles lost
مشيت - جولة في دوائر ضائعة
Above the spider-monkeys laughed
ضحكت القرود فوق العنكبوت
At my failure be - low.
في فشلي يكون منخفضا.
And in the heart of darkness
وفي قلب الظلام
Without a chance of rescue
دون فرصة للإنقاذ
?
؟
I never quit, I just refused
لم أستسلم أبدًا، لقد رفضت فحسب
Cma7 / / / | / / Dm7 Em7
Cma7 / / / | // Dm7 Em7
I thought of you
فكرت فيك
Somehow I know I'd find you
بطريقة ما أعلم أنني سأجدك
Following my heart's compass
أتبع بوصلة قلبي
And your love
وحبك
Your love was leading me back to you.
حبك كان يقودني إليك.
Now the ordeal is over
الآن انتهت المحنة
Now I can feel your heartbeat
الآن أستطيع أن أشعر بنبض قلبك
And your love
وحبك
Your love is leading me back to you.
حبك يقودني إليك.
Fm7 / Fm/Bb / | Ebma7 / Cm7 / | (repeat and fade)
اف ام 7 / اف ام / بي بي / | إبما7 / سم7 / | (تكرر وتتلاشى)
Eric Goosenberg
إريك جوسنبرج
Fox Chase Cancer Center
مركز فوكس تشيس للسرطان
(215)728-2450 tele.
(215)728-2450 هاتف.
(215)728-3639 fax
(215)728-3639 فاكس

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.