Leading Me Back to You Paroles Traduction Française

Joe Sample - Me ramène vers toi

by Joe Sample

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Sample Leading Me Back to You

From e_goosen@oberon.rm.fccc.edu Sun Apr 27 11:22:02 1997
De e_goosen@oberon.rm.fccc.edu dimanche 27 avril 11:22:02 1997
Date: Fri, 18 Apr 1997 16:32:45 -0400
Date : vendredi 18 avril 1997 16:32:45 -0400
From: Eric Goosenberg
De : Éric Goosenberg
Reply-To: E_Goosenberg@fccc.edu
Répondre à : E_Goosenberg@fccc.edu
To: guitar@olga.net
À : guitar@olga.net
Subject: Leading_Me_Back_To_You by Joe Sample
Objet : Leading_Me_Back_To_You par Joe Sample
This song is on jazz pianist Joe Sample's album Spellbound, and is co-written
Cette chanson figure sur l'album Spellbound du pianiste de jazz Joe Sample et est co-écrite.
and sung by Michael Franks on that recording.
et chanté par Michael Franks sur cet enregistrement.
LEADING ME BACK TO YOU
ME ramenant vers toi
by: Joe Sample & Michael Franks (1988)
par : Joe Sample et Michael Franks (1988)
from the Joe Sample album "Spellbound"
de l'album de Joe Sample "Spellbound"
Fm7 / Fm/Bb / | Ebma7(?) / Cm7 (?) / | (2X)
Fm7 / Fm/Sib / | Ebma7(?) / Cm7 (?) / | (2X)
I guess I flew too high
Je suppose que j'ai volé trop haut
Fm9 Fm9/Bb Cm7 Bbm7 A7 (or Eb7)
Fm9 Fm9/Bb Cm7 Bbm7 A7 (ou Eb7)
Icarus falling from the sky
Icare tombant du ciel
a7 -ma7 (+5)
a7 -ma7 (+5)
But in the dense rain forest heat
Mais dans la chaleur dense de la forêt tropicale
Somehow I landed on my feet
D'une manière ou d'une autre, j'ai atterri sur mes pieds
With the will to sur - vive.
Avec la volonté de survivre.
And in the heart of darkness
Et au coeur des ténèbres
Abm7 Abm9 (Db7-9 or Db9)
Abm7 Abm9 (Db7-9 ou Db9)
Without a chance of rescue
Sans aucune chance de sauvetage
I never quit, I just refused
Je n'ai jamais abandonné, j'ai juste refusé
Cma7 / / / | / / Dm7 Em7
Cma7 / / / | // Dm7 Em7
I thought of you
j'ai pensé à toi
Somehow I know I'd find you
D'une manière ou d'une autre, je sais que je te trouverais
Following my heart's com - pass
Suivre le com-pass de mon cœur
And your love
Et ton amour
Am7-5 D7(?-9)Gma7
Am7-5 D7(?-9)Gma7
Your love was leading me back to you.
Ton amour me ramenait à toi.
Now the ordeal is over
Maintenant, l'épreuve est terminée
? Ebma7 ?
? Ebma7 ?
Now I can feel your heartbeat
Maintenant je peux sentir ton battement de coeur
And your love
Et ton amour
Your love is leading me back to you.
Ton amour me ramène à toi.
Fm7 / Fm/Bb / | Ebma7(?) / Cm7(?) / | (2X)
Fm7 / Fm/Sib / | Ebma7(?) / Cm7(?) / | (2X)
Daylight be - gan to show
La lumière du jour a commencé à apparaître
A jungle painted by Rou - sseau
Une jungle peinte par Rou - sseau
a7 -ma7
a7 -ma7
I walked a - round in circles lost
J'ai fait un tour en rond perdu
Above the spider-monkeys laughed
Au-dessus des singes-araignées riaient
At my failure be - low.
À mon échec, soyez faible.
And in the heart of darkness
Et au coeur des ténèbres
Without a chance of rescue
Sans aucune chance de sauvetage
?
?
I never quit, I just refused
Je n'ai jamais abandonné, j'ai juste refusé
Cma7 / / / | / / Dm7 Em7
Cma7 / / / | // Dm7 Em7
I thought of you
j'ai pensé à toi
Somehow I know I'd find you
D'une manière ou d'une autre, je sais que je te trouverais
Following my heart's compass
Suivre la boussole de mon cœur
And your love
Et ton amour
Your love was leading me back to you.
Ton amour me ramenait à toi.
Now the ordeal is over
Maintenant, l'épreuve est terminée
Now I can feel your heartbeat
Maintenant je peux sentir ton battement de coeur
And your love
Et ton amour
Your love is leading me back to you.
Ton amour me ramène à toi.
Fm7 / Fm/Bb / | Ebma7 / Cm7 / | (repeat and fade)
Fm7 / Fm/Sib / | Ebma7 / Cm7 / | (répéter et fondu)
Eric Goosenberg
Éric Goosenberg
Fox Chase Cancer Center
Centre de cancérologie Fox Chase
(215)728-2450 tele.
(215)728-2450 télé.
(215)728-3639 fax
(215)728-3639 télécopieur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.