A Place to Call Home Liedtext Deutsche Übersetzung
Joey Tempest – Ein Ort, den man sein Zuhause nennen kann
by Joey Tempest
Joey Tempest - A Place to Call Home Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I was out the
Ich war draußen
door like nothing was lost.
Tür, als wäre nichts verloren gegangen.
Wanted my freedom no matter what the cost.
Wollte meine Freiheit, egal was es kostete.
It made no difference what anyone said.
Es machte keinen Unterschied, was jemand sagte.
I didn't follow my heart I followed my head.
Ich folgte nicht meinem Herzen, ich folgte meinem Kopf.
Well, a man is an island but the water is deep,
Nun, ein Mann ist eine Insel, aber das Wasser ist tief,
and the shore on the other side is ragged and steep.
und das Ufer auf der anderen Seite ist zerklüftet und steil.
Well, I've built my castle for just one man,
Nun, ich habe mein Schloss für nur einen Mann gebaut,
without the love of a woman. It's made out of sand.
ohne die Liebe einer Frau. Es besteht aus Sand.
A tower of strength, with noone around
Ein Turm der Stärke, ohne dass jemand in der Nähe ist
to pick me up when it all came down.
Um mich abzuholen, wenn alles zusammenbrach.
Well, I should known, we all need a place to call home.
Nun, ich sollte es wissen, wir alle brauchen einen Ort, den wir unser Zuhause nennen können.
B E G#m F# x4
B E G#m F# x4
Well, you've travelled the highways and you've travelled the world.
Nun, Sie sind über die Autobahnen gefahren und haben die Welt bereist.
There ain't much left you haven't seen or heard.
Es gibt nicht mehr viel, was Sie nicht gesehen oder gehört haben.
To look for perfection is a lonley old ride,
Nach Perfektion zu suchen ist ein einsamer alter Ritt,
it takes a whole lot of of courage and a whole lot of pride.
Es erfordert eine Menge Mut und eine Menge Stolz.
And then one day when you really care
Und dann eines Tages, wenn es dir wirklich wichtig ist
she touches your soul, but you're far too scared.
Sie berührt deine Seele, aber du hast viel zu viel Angst.
Well, I should have known, we all need a place to call home.
Nun, ich hätte es wissen müssen, wir alle brauchen einen Ort, den wir unser Zuhause nennen können.
I'm trying every day to find out more about myself.
Ich versuche jeden Tag, mehr über mich selbst herauszufinden.
Learning how to love, now I need it from somebody else.
Ich lerne zu lieben, jetzt brauche ich es von jemand anderem.
E G#m B F# (2x) then F#
E G#m B F# (2x) dann F#
4. (Same as verse) Come poets and writers, come spare me some time.
4. (Dasselbe wie Vers) Kommt, ihr Dichter und Schriftsteller, schenkt mir etwas Zeit.
Come tell me the reason, come tell me the rhyme.
Komm und sag mir den Grund, komm und sag mir den Reim.
When you look for independence and you get what you want,
Wenn Sie nach Unabhängigkeit suchen und bekommen, was Sie wollen,
how come you look back thinking what have I done?
Wie kommt es, dass du zurückblickst und denkst, was ich getan habe?
But time and again it dawns on me,
Aber immer wieder dämmert es mir,
it's the price we pay for liberty.
Es ist der Preis, den wir für die Freiheit zahlen.
Well, I should have known, we all need a place to call home.
Nun, ich hätte es wissen müssen, wir alle brauchen einen Ort, den wir unser Zuhause nennen können.
God, I miss you tonight, we all need a place to call (home.)
Gott, ich vermisse dich heute Abend, wir alle brauchen einen Ort, an dem wir (zu Hause) anrufen können.
B E G#m F# (a couple of times then fades away)
B E G#m F# (ein paar Mal, dann verklingt)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
