A Place to Call Home Текст Песни Перевод на Русский
Джои Темпест - Место, которое можно назвать домом
by Joey Tempest
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was out the
я был вне
door like nothing was lost.
дверь, как будто ничего не потерялось.
Wanted my freedom no matter what the cost.
Хотел моей свободы, чего бы мне это ни стоило.
It made no difference what anyone said.
Не имело значения, что кто-то говорил.
I didn't follow my heart I followed my head.
Я не следовал своему сердцу, я следовал своей голове.
Well, a man is an island but the water is deep,
Ну, человек — остров, но вода глубока,
and the shore on the other side is ragged and steep.
а берег на другой стороне неровный и крутой.
Well, I've built my castle for just one man,
Ну, я построил свой замок только для одного человека,
without the love of a woman. It's made out of sand.
без любви женщины. Он сделан из песка.
A tower of strength, with noone around
Башня силы, вокруг которой никого нет.
to pick me up when it all came down.
чтобы забрать меня, когда все это рухнет.
Well, I should known, we all need a place to call home.
Ну, я должен знать, нам всем нужно место, которое можно назвать домом.
B E G#m F# x4
B E G#m F# x4
Well, you've travelled the highways and you've travelled the world.
Что ж, вы путешествовали по шоссе и путешествовали по миру.
There ain't much left you haven't seen or heard.
Мало что осталось, чего бы вы не видели и не слышали.
To look for perfection is a lonley old ride,
Искать совершенство — это старая одинокая поездка,
it takes a whole lot of of courage and a whole lot of pride.
это требует много мужества и много гордости.
And then one day when you really care
И вот однажды, когда тебе действительно не все равно
she touches your soul, but you're far too scared.
она трогает твою душу, но ты слишком напуган.
Well, I should have known, we all need a place to call home.
Ну, я должен был знать, что нам всем нужно место, которое можно назвать домом.
I'm trying every day to find out more about myself.
Я каждый день пытаюсь узнать о себе больше.
Learning how to love, now I need it from somebody else.
Учусь любить, теперь мне это нужно от кого-то другого.
E G#m B F# (2x) then F#
E G#m B F# (2x), затем F#
4. (Same as verse) Come poets and writers, come spare me some time.
4. (То же, что и стих) Приходите, поэты и писатели, пожалейте мне немного времени.
Come tell me the reason, come tell me the rhyme.
Давай, скажи мне причину, давай, скажи мне рифму.
When you look for independence and you get what you want,
Когда ты ищешь независимости и получаешь то, что хочешь,
how come you look back thinking what have I done?
почему ты оглядываешься назад и думаешь, что я сделал?
But time and again it dawns on me,
Но снова и снова до меня доходит,
it's the price we pay for liberty.
это цена, которую мы платим за свободу.
Well, I should have known, we all need a place to call home.
Ну, я должен был знать, что нам всем нужно место, которое можно назвать домом.
God, I miss you tonight, we all need a place to call (home.)
Боже, я скучаю по тебе сегодня вечером, нам всем нужно место, куда можно позвонить (домой).
B E G#m F# (a couple of times then fades away)
B E G#m F# (пару раз, потом затихает)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
