Alles brennt 歌詞 日本語訳
ヨハネス・エルディング - すべてが燃えている
Johannes Oerding - Alles brennt の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Chords:
コード:
I don't know, if this are the right chord names, pls correct me...
これらが正しいコードネームかどうかはわかりませんが、修正してください...
Asus2/D: Em: G: Asus4: Bm: Bm*:
Asus2/D: Em: G: Asus4: Bm: Bm*:
___________________________________________
___________________________________________
In Verse you can strum the chords or play like this:
Verse では、コードをかき鳴らしたり、次のように演奏したりできます。
Asus2/D Em (fill in: E -0-2-3- from Em to G)
Asus2/D Em (E -0-2-3- Em から G までを記入)
Komm gib auf, komm gib auf, sagt mir mein Verstand
さあ、あきらめて、さあ、私の心が教えてくれます
und ich schau aus grauen Augen stumm an die Wand.
そして私は灰色の目で静かに壁を見つめます。
Und ich suche den Raum ab doch find' keine Tür,
部屋を探してもドアが見つからず、
'n Weg nach drau'en, noch schnell weg von hier.
逃げ道だ、早くここから離れろ。
Mein Kopf läuft hei? und Rauch steigt auf
頭が熱くなりましたか?そして煙が立ち上る
Blut kocht, Herz pocht, Atemnot, Nervenglüh'n und Funken sprüh'n.
血が沸騰し、心臓が高鳴り、息切れが起こり、神経が高ぶって火花が散る。
Alles brennt, alles geht in Flammen auf
すべてが燃えて、すべてが炎上する
Alles was bleibt, sind Asche und Rauch.
残るのは灰と煙だけだ。
Doch zwischen schwarzen Wolken
でも黒い雲の間では
seh' ich ein kleines bisschen Blau
少し青みが見えます
ich halt die Luft an, lauf über die Glut.
私は息を止めて残り火の上を歩きます。
Alles wird gut.
すべてうまくいきます。
Asus2/D Em (fill in if you want: E -0-2-3- from Em to G)
Asus2/D Em (必要に応じて入力: E -0-2-3- Em から G)
Zu wenig Platz, zu eng, selbst für einen allein.
スペースが少なすぎる、狭すぎる、たとえ一人でさえ。
Bevor sie auf mich fall'n, rei? ich die Mauern ein.
奴らが私に降りかかる前に、レイ?壁を取り除きます。
Komm steh' auf, komm steh' auf, sag ich mei'm Verstand
さあ、起きて、起きて、私は自分の心に言います
und gibt es keine Tür, dann geh' ich halt durch die Wand.
ドアがなければ壁を通り抜けます。
Das alles muss weg, das alles muss neu.
これはすべて廃止し、すべてを新しくする必要があります。
Steine schmelzen, Scherben fliegen, g'radeaus auf neuen Wegen,durch den Feuerregen
石は溶け、破片は飛び散り、火の雨の中、新たな道をまっすぐに進む
Alles brennt, alles geht in Flammen auf
すべてが燃えて、すべてが炎上する
Alles was bleibt, sind Asche und Rauch.
残るのは灰と煙だけだ。
Doch zwischen schwarzen Wolken
でも黒い雲の間では
seh' ich ein kleines bisschen Blau
少し青みが見えます
ich halt die Luft an, lauf über die Glut.
私は息を止めて残り火の上を歩きます。
Alles wird gut. Alles wird gut
すべてうまくいきます。すべてうまくいくよ
Und wenn es wieder in mir brennt, dann wei? ich jetzt genau
そしてそれが私の中で再び燃え上がるなら、それはわかりますか?今の私
Bm (Bm* G Bm Bm* G played next to Chorus)
Bm (コーラスの隣で演奏される Bm* G Bm Bm* G)
dass man Feuer mit Feuer bekä-----mpft.
火には火で戦うということ。
Alles brennt, alles geht in Flammen auf,
すべてが燃え上がり、すべてが燃え上がり、
alles was bleibt, sind Asche und Rauch.
残るのは灰と煙だけだ。
Doch zwischen schwarzen Wolken
でも黒い雲の間では
seh' ich ein kleines bisschen Blau
少し青みが見えます
ich halt die Luft an, lauf über die Glut. (repeat chorus)
私は息を止めて残り火の上を歩きます。 (コーラスを繰り返す)
Alles wird gut
すべてうまくいくよ
Alles wird gut
すべてうまくいくよ
Alles wird gut
すべてうまくいくよ
Alles wird gut
すべてうまくいくよ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
