Alles brennt Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Johannes Oerding - Her şey yanıyor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Akorlar:
I don't know, if this are the right chord names, pls correct me...
Bilmiyorum, eğer bunlar doğru akor isimleriyse, lütfen beni düzeltin...
Asus2/D: Em: G: Asus4: Bm: Bm*:
Asus2/D: Em: G: Asus4: Bm: Bm*:
___________________________________________
______________________________________________
In Verse you can strum the chords or play like this:
Verse'de akorları tıngırdatabilir veya şu şekilde çalabilirsiniz:
Asus2/D Em (fill in: E -0-2-3- from Em to G)
Asus2/D Em (doldurun: Em'den G'ye E -0-2-3-)
Komm gib auf, komm gib auf, sagt mir mein Verstand
Hadi, vazgeç, hadi diyor aklım bana
und ich schau aus grauen Augen stumm an die Wand.
ve sessizce gri gözlerle duvara bakıyorum.
Und ich suche den Raum ab doch find' keine Tür,
Odayı arıyorum ama kapıyı bulamıyorum.
'n Weg nach drau'en, noch schnell weg von hier.
Bir çıkış yolu var, buradan hızla uzaklaşın.
Mein Kopf läuft hei? und Rauch steigt auf
Kafam ısınıyor mu? ve duman yükseliyor
Blut kocht, Herz pocht, Atemnot, Nervenglüh'n und Funken sprüh'n.
Kan kaynıyor, kalp çarpıyor, nefes darlığı, sinir parıltısı ve kıvılcımlar uçuyor.
Alles brennt, alles geht in Flammen auf
Her şey yanıyor, her şey alevler içinde kalıyor
Alles was bleibt, sind Asche und Rauch.
Geriye sadece küller ve duman kalıyor.
Doch zwischen schwarzen Wolken
Ama kara bulutların arasında
seh' ich ein kleines bisschen Blau
Biraz mavi görüyorum
ich halt die Luft an, lauf über die Glut.
Nefesimi tutup közlerin üzerinde yürüyorum.
Alles wird gut.
Her şey yoluna girecek.
Asus2/D Em (fill in if you want: E -0-2-3- from Em to G)
Asus2/D Em (isterseniz doldurun: E -0-2-3- Em'den G'ye)
Zu wenig Platz, zu eng, selbst für einen allein.
Tek bir kişi için bile çok az alan, çok dar.
Bevor sie auf mich fall'n, rei? ich die Mauern ein.
Üzerime düşmeden önce, rei? Duvarları indiriyorum.
Komm steh' auf, komm steh' auf, sag ich mei'm Verstand
Gel kalk, gel kalk, fikrimi söylüyorum
und gibt es keine Tür, dann geh' ich halt durch die Wand.
Kapı yoksa duvardan geçeceğim.
Das alles muss weg, das alles muss neu.
Bunların hepsi gitmeli, her şey yeni olmalı.
Steine schmelzen, Scherben fliegen, g'radeaus auf neuen Wegen,durch den Feuerregen
Taşlar eriyor, kırıklar uçuyor, ateş yağmurunun içinden yeni yollara doğru dümdüz ilerliyoruz
Alles brennt, alles geht in Flammen auf
Her şey yanıyor, her şey alevler içinde kalıyor
Alles was bleibt, sind Asche und Rauch.
Geriye sadece küller ve duman kalıyor.
Doch zwischen schwarzen Wolken
Ama kara bulutların arasında
seh' ich ein kleines bisschen Blau
Biraz mavi görüyorum
ich halt die Luft an, lauf über die Glut.
Nefesimi tutup közlerin üzerinde yürüyorum.
Alles wird gut. Alles wird gut
Her şey yoluna girecek. Her şey yoluna girecek
Und wenn es wieder in mir brennt, dann wei? ich jetzt genau
Ve eğer içimde bir daha yanarsa, o zaman biliyor musun? şu anda ben
Bm (Bm* G Bm Bm* G played next to Chorus)
Bm (Bm* G Bm Bm* G, Koronun yanında çalınır)
dass man Feuer mit Feuer bekä-----mpft.
ateşe ateşle karşılık verirsin.
Alles brennt, alles geht in Flammen auf,
Her şey yanıyor, her şey alevler içinde kalıyor,
alles was bleibt, sind Asche und Rauch.
geriye kalan tek şey kül ve dumandır.
Doch zwischen schwarzen Wolken
Ama kara bulutların arasında
seh' ich ein kleines bisschen Blau
Biraz mavi görüyorum
ich halt die Luft an, lauf über die Glut. (repeat chorus)
Nefesimi tutup közlerin üzerinde yürüyorum. (koro tekrarı)
Alles wird gut
Her şey yoluna girecek
Alles wird gut
Her şey yoluna girecek
Alles wird gut
Her şey yoluna girecek
Alles wird gut
Her şey yoluna girecek
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
