Erster Klasse Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Johannes Oerding - Birinci Sınıf

by Johannes Oerding

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johannes Oerding Erster Klasse

Du erstickst deine Zigarette, so schrecklich grausam zart.
Sigaranı boğuyorsun, çok acımasızca hassassın.
Und du beschwerst dich beim Kellner, auf deine ganze besondere Art.
Ve garsona kendi özel yönteminle şikayet ediyorsun.
Und Ich male mir schon jetzt, die schnsten Zweierszenen aus,
Ve şimdiden iki kişilik en güzel sahneleri hayal ediyorum.
doch du lchelst mich nur an und sagst:
ama sen bana sadece gülümsüyorsun ve şöyle diyorsun:
C (-once)
C (-bir kez)
"Ich geh' jetzt nach Haus."
"Şimdi eve gidiyorum."
Ich mein oh, oh, oh,
Demek istediğim, ah, ah, ah,
Wie du willst schon gehen?
Nasıl gitmek istiyorsun?
Ja, Ja, Ja, Ja, na klar kann ich dich verstehen.
Evet, evet, evet, elbette sizi anlayabiliyorum.
Oh, oh, oh,
Ah, ah, ah,
Wie ich diesen Abschied hasse!
Bu vedadan ne kadar da nefret ediyorum!
Es ist schade, dass du gehst,
Gitmen çok yazık
C (-one) G C G C
C (-bir) G C G C
aber wie du gehst ist erster Klasse!
ama yürüme şeklin birinci sınıf!
Wir reden lngst ber Dinge, unter der Oberflche.
Uzun zamandır yüzeyin altındaki şeyleri konuşuyoruz.
Ich schtte Alles vor dir aus
Her şeyi senden önce döküyorum
Uuuh, du kennst jetzt jede meiner Schwchen.
Uuuh, artık tüm zayıf yönlerimi biliyorsun.
Und Ich habe das Gefhl, heut Abend bleib ich nicht allein.
Ve bu gece yalnız olmayacağımı hissediyorum.
Du legst meine Hand beiseite und sagst:
Elimi bir kenara koyup şöyle diyorsun:
C (-once)
C (-bir kez)
"Ich geh jetzt Heim."
"Şimdi eve gidiyorum."
Ich mein oh, oh, oh,
Demek istediğim, ah, ah, ah,
Wie du willst schon gehen?
Nasıl gitmek istiyorsun?
Ja, Ja, Ja, Ja, na klar kann ich dich verstehen.
Evet, evet, evet, elbette sizi anlayabiliyorum.
Oh, oh, oh,
Ah, ah, ah,
Wie ich diesen Abschied hasse!
Bu vedadan ne kadar da nefret ediyorum!
Es ist schade, dass du gehst,
Gitmen çok yazık
C (-one) G C G C
C (-bir) G C G C
aber wie du gehst ist erster Klasse!
ama yürüme şeklin birinci sınıf!
Strophe 3:
Ayet 3:
Wir reden lngst nicht mehr
Artık konuşmuyoruz
Wir sind lange schon bei Dir.
Uzun zamandır sizlerle birlikteyiz.
Ich habe das Gefhl, ich bin schon viel zu lange hier.
Sanki çok uzun süredir buradaymışım gibi hissediyorum.
Und Ich pack meinen Kram zusammen und Ich schleich mich leise raus.
Eşyalarımı toplayıp sessizce dışarı çıkıyorum.
Ich dreh mich nochmal um und denk:
Tekrar arkama dönüp düşünüyorum:
C (-once)
C (-bir kez)
Jetzt geh ich mal nach Haus!
Şimdi eve gidiyorum!
Refrain:
Koro:
Und du weinst oh, oh, oh,
Ve ağlıyorsun oh, oh, oh
Wie du willst schon gehen?
Nasıl gitmek istiyorsun?
Ja, Ja, Ja, Ja, Ja na klar kann ich dich verstehen.
Evet, evet, evet, evet, evet elbette sizi anlayabiliyorum.
oh, oh, oh,
ah, ah, ah,
Wie ich diesen Abschied hasse
Bu vedadan ne kadar da nefret ediyorum
Es ist schade, dass du gehst,
Gitmen çok yazık
aber wie du gehst.
ama nasıl yürüdüğünü.
Es ist schade, dass du gehst,
Gitmen çok yazık
aber wie du gehst.
ama nasıl yürüdüğünü.
Es ist schade, dass du gehst,
Gitmen çok yazık
aber wie du gehst ist erster Klasse!
ama yürüme şeklin birinci sınıf!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.