Half Past France 歌詞 日本語訳

ジョン・ケイル - フランス半過ぎ

by John Cale

John Cale - Half Past France の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Half Past France - John Cale
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Cale Half Past France

John Cale - Half Past France (1973)
ジョン・ケイル - フランスを半分過ぎて (1973)
Chords 12/8-2013 by Jon Malmin (jogusmal@hotmail.com)
コード 12/8-2013 by Jon Malmin (jogusmal@hotmail.com)
The basic chords for this song. The original is played on an organ and tuned at
この曲の基本的なコードです。オリジナルはオルガンで演奏され、チューニングされています。
a slightly higher pitch than the regular A440 HZ.
通常のA440 HZよりもわずかに高いピッチ。
I suppose I'm glad I'm on this train
この電車に乗れてよかったと思う
And it's long
そして長いです
Somewhere between Dunkirk and Paris
ダンケルクとパリの間のどこか
Most people here are still asleep
ここにいるほとんどの人はまだ眠っています
But I'm awake
でも、私は起きています
Looking out from here, at half-past France
ここから眺めるフランスの半時半
Things are much different here than Norway
ここではノルウェーとは状況が大きく異なります
Not so cold
それほど寒くない
Wonder when we'll be in Dundee
いつダンディーに行くんだろう
Old Hollweg knows his way around
オールド・ホルウェグは道を知っている
He's no fool
彼は愚か者ではない
Wish I'd get to see my son again
もう一度息子に会えたらいいのに
But from here on it's got to be
でもここからはそうしなければならない
A simple case of them or me
彼らまたは私の単純なケース
If they're alive then I am dead
彼らが生きているなら、私は死んでいる
Pray God and eat your daily bread, take your time
神に祈り、日々の糧を食べ、ゆっくり時間をかけてください
We're so far away
私たちはとても遠くにいる
Floating in this bay
この湾に浮かんでいる
We're so far away
私たちはとても遠くにいる
From home, where we belong
私たちの居場所である家から
I'm not afraid now of the dark, anymore
もう暗闇も怖くない
And many mountains now are molehills
そして多くの山は今ではモグラ塚になっている
Back in Berlin they're all well fed, and I don't care
ベルリンに戻ったら、みんな十分に栄養をもらっているけど、私は気にしない
People always bored me anyway
とにかく人々はいつも私を退屈させた
From here on it's got to be
ここからはそうするしかない
A simple case of them or me
彼らまたは私の単純なケース
If they're alive then I am dead
彼らが生きているなら、私は死んでいる
Pray God and eat your daily bread, take your time
神に祈り、日々の糧を食べ、ゆっくり時間をかけてください
We're so far away...
私たちはとても遠くにいる...
Floating in this bay...
この湾に浮かんでいるのは…
(Repeat chorus until the song fades out)
(曲がフェードアウトするまでコーラスを繰り返します)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.