Perhaps Love 歌詞 日本語訳

ジョン・デンバー - たぶん愛

by John Denver

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Perhaps Love

Perhaps Love - John Denver
おそらく愛 - ジョン・デンバー
http://www.youtube.com/watch'v=pjWg-f_V-GE
http://www.youtube.com/watch'v=pjWg-f_V-GE
This is song is very simple once you know the chords and sounds great when you fingerpick it!
この曲はコードを覚えてしまえばとても簡単で、指弾きで弾くと素晴らしい音が鳴ります。
| Any time your playing a chord, you can switch up the top three notes. |
|コードを演奏するときはいつでも、上の 3 つのノートを切り替えることができます。 |
| Example: For a C chord, instead of playing C, G, high C, then high E, |
|例: C コードの場合、C、G、高い C、次に高い E を演奏する代わりに、 |
| you can play C, G, high E, then high C, or C, high E, high C, then G. |
| C、G、高いE、次に高いC、またはC、高いE、高いC、次にGを演奏できます。
| It doesn't really matter. It's up to your interpretation. |
|それはあまり関係ありません。それはあなたの解釈次第です。 |
| Mixing it up sounds nice. |
|混ぜるといい感じですね。 |
Hope you enjoy!
楽しんでいただければ幸いです。
Intro Version 1 (http://www.youtube.com/watch'v=XVbWlY4wPBY):
イントロ バージョン 1 (http://www.youtube.com/watch'v=XVbWlY4wPBY):
rit.
りった。
Intro Version 2 (http://www.youtube.com/watch'v=UMcZI8pOjjA):
イントロ バージョン 2 (http://www.youtube.com/watch'v=UMcZI8pOjjA):
Verse:
詩:
Alternate Ending > |3---------------|
別のエンディング > |3---------------|
For End of 3rd > |3---------------|
3 回目の終了の場合 > |3---------------|
Verse 2nd Time > |0---------------|
詩 2 回目 > |0---------------|
> |0---------------|
> |0--------------|
> |2---------------|
> |2---------------|
> |3---------------|
> |3---------------|
Chorus:
コーラス:
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする
| b Bend
| b 曲げる
| pb Pre-bend
| pb プレベンド
| br Bend release
| br ベンドリリース
| pbr Pre-bend release
| pbr ベンド前のリリース
| brb Bend release bend
| brb ベンドリリースベンド
Lyrics (Try to follow along, phrases preceded by a > is a direction):
歌詞 (先頭に > が付いているフレーズは方向性を示します):
VERSE 1:
詩 1:
Perhaps love is like a resting place
おそらく愛は休憩所のようなもの
A shelter from the storm
嵐からの避難所
It exists to give you comfort
それはあなたに安らぎを与えるために存在します
It is there to keep you warm
あなたを暖かく保つためにそこにあります
And in those times of trouble
そして、その困難な時代に
When you are most alone
一番孤独なとき
The memory of love will bring you home
愛の記憶があなたを家に連れて帰ります
>TO VERSE 2
>第2節へ
VERSE 2:
詩 2:
Perhaps love is like a window
おそらく愛は窓のようなもの
Perhaps an open door
おそらく開いたドア
It invites you to come closer
あなたをもっと近づけるように誘います
It wants to show you more
もっと見せたいのです
And even if you lose yourself
そしてたとえ自分を見失ったとしても
And don't know what to do
そして何をすればいいのか分からない
The memory of love will see you through
愛の記憶があなたを見届けるでしょう
>TO CHORUS
>コーラスへ
VERSE 3:
3節:
Perhaps love is like the ocean
たぶん愛は海のようなもの
Full of conflict, full of pain
葛藤に満ち、痛みに満ちている
Like a fire when it's cold outside
外が寒いときは火のように
Thunder when it rains
雨が降ると雷が鳴る
If I should live forever
もし私が永遠に生きるべきなら
And all my dreams come true
そして私の夢はすべて叶う
My memories of love will be of you
私の愛の思い出はあなたのものになります
>TO CHORUS 2
>コーラス2へ
CHORUS:
コーラス:
Oh Love to some is like a cloud
ああ、ある人にとっての愛は雲のようなものだ
To some as strong as steel
鋼のように強い者たちへ
For some a way of living
ある種の生き方としては
For some a way to feel
感じる方法としては
And some say love is holding on
そして愛は持続していると言う人もいる
And some say letting go
そして、手放すという人もいます
And some say love is everything
そして愛がすべてだと言う人もいます
Some say they don't know
分からないと言う人もいる
>TO VERSE 3
>第3節へ
CHORUS 2:
コーラス2:
And some say love is holding on
そして愛は持続していると言う人もいる
And some say letting go
そして、手放すという人もいます
And some say love is everything
そして愛がすべてだと言う人もいます
Some say they don't know
分からないと言う人もいる
>TO VERSE 3 AND FINISH
>第 3 節まで進んで終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.