Raven in the Storm Letra Traducción al Español

John Gorka - Cuervo en la tormenta

by John Gorka

John Gorka - Raven in the Storm letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Raven in the Storm - John Gorka
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Gorka Raven in the Storm

performed by John Gorka from "Land of the Bottom Line"
interpretado por John Gorka de "Land of the Bottom Line"
He plays this with a capo on the 1st fret (or tunes up).
Lo toca con una cejilla en el primer traste (o afina).
I've chorded it as if played in the first position.
Lo he acordado como si lo hubiera tocado en primera posición.
Intro: Em D C D (4x)
Introducción: Em D C D (4x)
|-------------------------------------| h = hammer on
|-------------------------------| h = martillar
|----5-h353----0----------------------| Played with
|----5-h353----0----------------------| Jugó con
|-3----------5---3---6--h565--0--2----| capo on 1st fret
|-3----------5---3---6--h565--0--2----| capo en el 1er traste
|----------------------------------3--| Solo is similar
|----------------------------------3--| Solo es similar
Verse:
Verso:
I'm the latest apparition
Soy la última aparición
Cutting slices in the night
Cortar rodajas por la noche
I come through without permission
entro sin permiso
Moving in and out of sight
Entrando y desapareciendo de la vista
I'm the tapping on your shoulder
Soy el golpecito en tu hombro
I'm the raven in the storm
Soy el cuervo en la tormenta
I'll take shelter in your rafters
Me refugiaré en tus vigas
I'm the shiver when you're warm
Soy el escalofrío cuando estás caliente
Chorus:
Coro:
I'm the gold in California
Soy el oro en California
I'm the well in Mexico
soy el pozo en mexico
Like the vultures in the valley
Como los buitres en el valle
I will wait for you to go
esperaré a que te vayas
I'm the gypsy in your pocket
Soy el gitano en tu bolsillo
I'm the horseman in your dreams
Soy el jinete en tus sueños
I'm the reason dogs are barking
Yo soy la razón por la que los perros ladran.
I'm the hand that stops the scream
Soy la mano que detiene el grito
I'm the baby's cry that isn't
Soy el llanto del bebe que no es
I am the distant relative
soy el pariente lejano
I'm the scratching in the ceiling
Soy el rasguño en el techo
I'm advice you shouldn't give
Soy un consejo que no deberías dar.
Chorus:
Coro:
I'm the ghost of a traveling salesman
Soy el fantasma de un vendedor ambulante
My foot will be there in your door
Mi pie estará ahí en tu puerta.
Though I can walk through walls and windows
Aunque puedo atravesar paredes y ventanas
I will knock just like before
Tocaré como antes
I'm the darkness in your daughter
Soy la oscuridad en tu hija
I'm the spot beneath the skin
Soy el punto debajo de la piel
I'm the scarlet on the pavement
Soy la escarlata en el pavimento
I am the broken heart within
Soy el corazón roto dentro
Chorus:
Coro:
I won't take a train to nowhere
No tomaré un tren a ninguna parte
I will not touch just anyone
no tocaré a cualquiera
Ask a stranger why I'm waiting
Pregúntale a un extraño por qué estoy esperando
In the chamber of a gun
En la recámara de un arma
Hint: At first, the strum pattern in the Verse/Intro seemed
Pista: Al principio, el patrón de rasgueo en la estrofa/introducción parecía
somewhat awkward. Hitting all the "D" chords on the
algo incómodo. Tocar todos los acordes "D" en el
UP stroke rather than the DOWN stroke seems right.
El trazo ARRIBA en lugar del trazo ABAJO parece correcto.
Bob Steidl
Bob Steidl

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.