Raven in the Storm Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Gorka – Kruk w burzy
by John Gorka
John Gorka - Raven in the Storm tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
performed by John Gorka from "Land of the Bottom Line"
w wykonaniu Johna Gorki z „Land of the Bottom Line”
He plays this with a capo on the 1st fret (or tunes up).
Gra na tym z capo na pierwszym progu (lub dostraja).
I've chorded it as if played in the first position.
Zaakordowałem to tak, jakby grano na pierwszej pozycji.
Intro: Em D C D (4x)
Wprowadzenie: Em D C D (4x)
|-------------------------------------| h = hammer on
|------------------------------------| h = wbijaj młotkiem
|----5-h353----0----------------------| Played with
|----5-h353----0----------------------| Grał z
|-3----------5---3---6--h565--0--2----| capo on 1st fret
|-3---------5---3---6--h565--0--2----| capo na 1. progu
|----------------------------------3--| Solo is similar
|---------------------------------3--| Solo jest podobne
Verse:
Werset:
I'm the latest apparition
Jestem najnowszą zjawą
Cutting slices in the night
Krojenie plasterków w nocy
I come through without permission
Wchodzę bez pozwolenia
Moving in and out of sight
Wchodzenie i znikanie z pola widzenia
I'm the tapping on your shoulder
Jestem pukaniem w twoje ramię
I'm the raven in the storm
Jestem krukiem podczas burzy
I'll take shelter in your rafters
Schronię się w twoich krokwiach
I'm the shiver when you're warm
Jestem dreszczem, gdy jest ci ciepło
Chorus:
Chór:
I'm the gold in California
Jestem złotem w Kalifornii
I'm the well in Mexico
Jestem studnią w Meksyku
Like the vultures in the valley
Jak sępy w dolinie
I will wait for you to go
Poczekam, aż pójdziesz
I'm the gypsy in your pocket
Jestem Cyganem w twojej kieszeni
I'm the horseman in your dreams
Jestem jeźdźcem w twoich snach
I'm the reason dogs are barking
Jestem powodem szczekania psów
I'm the hand that stops the scream
Jestem ręką, która zatrzymuje krzyk
I'm the baby's cry that isn't
Jestem płaczem dziecka, które nim nie jest
I am the distant relative
Jestem dalekim krewnym
I'm the scratching in the ceiling
Jestem drapaniem w suficie
I'm advice you shouldn't give
Jestem radą, której nie powinieneś dawać
Chorus:
Chór:
I'm the ghost of a traveling salesman
Jestem duchem podróżującego sprzedawcy
My foot will be there in your door
Moja stopa będzie tam, w twoich drzwiach
Though I can walk through walls and windows
Chociaż potrafię przechodzić przez ściany i okna
I will knock just like before
Zapukam tak jak poprzednio
I'm the darkness in your daughter
Jestem ciemnością w twojej córce
I'm the spot beneath the skin
Jestem miejscem pod skórą
I'm the scarlet on the pavement
Jestem szkarłatem na chodniku
I am the broken heart within
Jestem wewnętrznym złamanym sercem
Chorus:
Chór:
I won't take a train to nowhere
Nie pojadę pociągiem donikąd
I will not touch just anyone
Nie dotknę byle kogo
Ask a stranger why I'm waiting
Zapytaj nieznajomego, dlaczego czekam
In the chamber of a gun
W komorze pistoletu
Hint: At first, the strum pattern in the Verse/Intro seemed
Wskazówka: Na początku wydawało się, że w zwrotce/wstępie będzie słychać wzór bębnów
somewhat awkward. Hitting all the "D" chords on the
nieco niezręcznie. Uderzanie wszystkich akordów „D” na płycie
UP stroke rather than the DOWN stroke seems right.
Skok W GÓRĘ zamiast w DÓŁ wydaje się prawidłowy.
Bob Steidl
Boba Steidla
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
