Leopard and Lamb Paroles Traduction Française
John Grant - Léopard et agneau
by John Grant
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please don't hesitate to rate/comment with corrections! Enjoy!
N'hésitez pas à noter/commenter avec des corrections ! Apprécier!
NOTE - I'm posting 2 different ways to play this song. Personally, I feel the
REMARQUE - Je publie 2 façons différentes de jouer cette chanson. Personnellement, je ressens le
first way sounds nicer but playing it the second way is for those who are too lazy
la première méthode semble plus agréable, mais la deuxième méthode est destinée à ceux qui sont trop paresseux
to tune down ;) Enjoy and let me know what you think!
pour baisser le ton ;) Profitez-en et dites-moi ce que vous en pensez !
TUNED DOWN HALF A STEP
RÉGLÉ UN DEMI-ÉTAPE
Intro - C#m Abaug E F# C#m Abaug E F# C#m
Intro - Do#m Abaug E F# C#m Abaug E F# C#m
C#m Abaug E F#
C#m Abaug E Fa#
Read your letter and finally I could cry,
Lis ta lettre et enfin je pourrais pleurer,
C#m Abaug E F#
C#m Abaug E Fa#
But I don't really understand exactly why,
Mais je ne comprends pas vraiment pourquoi,
C#m Abaug E F#
C#m Abaug E Fa#
I guess I cried because I knew it was the end,
Je suppose que j'ai pleuré parce que je savais que c'était la fin,
C#m Abaug E F#
C#m Abaug E Fa#
No more hate now, just learning to begin.
Plus de haine maintenant, j'apprends juste à commencer.
Learning how to crawl across a floor that's covered with glass,
Apprendre à ramper sur un sol recouvert de verre,
Learning how to look away and never to look back.
Apprendre à détourner le regard et à ne jamais regarder en arrière.
Instrumental - C#m Abaug E F# x2
Instrumental - Do#m Abaug E Fa# x2
I cannot fathom how we dragged it for so long,
Je n'arrive pas à comprendre comment nous l'avons traîné pendant si longtemps,
And I think we both know which one of us was wrong,
Et je pense qu'on sait tous les deux lequel d'entre nous avait tort,
But now I'm asked to act as if I didn't feel,
Mais maintenant on me demande d'agir comme si je ne ressentais rien,
Anything from you, my friend, and it's a bitter pill to swallow.
N'importe quoi de ta part, mon ami, et c'est une pilule amère à avaler.
You're right, this world is cold and all that I can do,
Tu as raison, ce monde est froid et tout ce que je peux faire,
Is banish every thought of you, because you are so cruel.
C'est bannir toute pensée à ton sujet, parce que tu es si cruel.
Watch the Simpsons to remember how you laugh,
Regardez les Simpsons pour vous rappeler comment vous riez,
I miss your dark blue eyes, and staring at your back,
Tes yeux bleu foncé me manquent, et je regarde ton dos,
My leopard, my lamb.
Mon léopard, mon agneau.
You're right, this world is cold and all that I can do,
Tu as raison, ce monde est froid et tout ce que je peux faire,
Is banish every thought of you, because you are so cruel,
C'est bannir toute pensée à ton sujet, parce que tu es si cruel,
Learning how to crawl across a floor that's covered with glass,
Apprendre à ramper sur un sol recouvert de verre,
Learning how to look away and never to look back.
Apprendre à détourner le regard et à ne jamais regarder en arrière.
Intro - Am Eaug C D Am Eaug C D Am
Intro - Am Eaug C D Am Eaug C D Am
Read your letter and finally I could cry,
Lis ta lettre et enfin je pourrais pleurer,
But I don't really understand exactly why,
Mais je ne comprends pas vraiment pourquoi,
I guess I cried because I knew it was the end,
Je suppose que j'ai pleuré parce que je savais que c'était la fin,
No more hate now, just learning to begin.
Plus de haine maintenant, j'apprends juste à commencer.
Learning how to crawl across a floor that's covered with glass,
Apprendre à ramper sur un sol recouvert de verre,
Learning how to look away and never to look back.
Apprendre à détourner le regard et à ne jamais regarder en arrière.
Instrumental - Am Eaug C D x2
Instrumental - Am Eaug CD x2
I cannot fathom how we dragged it for so long,
Je n'arrive pas à comprendre comment nous l'avons traîné pendant si longtemps,
And I think we both know which one of us was wrong,
Et je pense qu'on sait tous les deux lequel d'entre nous avait tort,
But now I'm asked to act as if I didn't feel,
Mais maintenant on me demande d'agir comme si je ne ressentais rien,
Anything from you, my friend, and it's a bitter pill to swallow.
N'importe quoi de ta part, mon ami, et c'est une pilule amère à avaler.
You're right, this world is cold and all that I can do,
Tu as raison, ce monde est froid et tout ce que je peux faire,
Is banish every thought of you, because you are so cruel.
C'est bannir toute pensée à ton sujet, parce que tu es si cruel.
Watch the Simpsons to remember how you laugh,
Regardez les Simpsons pour vous rappeler comment vous riez,
I miss your dark blue eyes, and staring at your back,
Tes yeux bleu foncé me manquent, et je regarde ton dos,
My leopard, my lamb.
Mon léopard, mon agneau.
You're right, this world is cold and all that I can do,
Tu as raison, ce monde est froid et tout ce que je peux faire,
Is banish every thought of you, because you are so cruel,
C'est bannir toute pensée à ton sujet, parce que tu es si cruel,
Like learning how to crawl across a floor that's covered with glass,
C'est comme apprendre à ramper sur un sol recouvert de verre,
Like learning how to look away and never to look back.
C’est comme apprendre à détourner le regard et à ne jamais regarder en arrière.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.