Queen of Denmark Songtekst Nederlandse Vertaling

John Grant - Koningin van Denemarken

by John Grant

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Grant Queen of Denmark

(INTRO)
(INTRO)
(VERSE)
(VERS)
I wanted to change the world
Ik wilde de wereld veranderen
But I could not even change my underwear
Maar ik kon niet eens mijn ondergoed verwisselen
And when the sh*t got really really out of hand
En toen het echt uit de hand liep
I had it all the way up to my hairline
Ik had het tot aan mijn haargrens
Which keeps receding like my self-confidence
Die steeds verder achteruitgaat, net als mijn zelfvertrouwen
As if I ever had any of that stuff anyway
Alsof ik ooit iets van dat spul heb gehad
I hope I didn't destroy your celebration
Ik hoop dat ik je feest niet heb verpest
Or your Bar Mitzvah, birthday party or your Christmas
Of uw Bar Mitswa, verjaardagsfeestje of uw Kerst
You put me in this cage and threw away the key
Je stopte me in deze kooi en gooide de sleutel weg
It was this 'us and them' sh*t that did me in
Het was deze 'wij en zij'-shit waar ik last van had
You tell me that my life is based upon a lie
Je vertelt me dat mijn leven gebaseerd is op een leugen
I casually mention that I p**sed in your coffee
Ik zeg terloops dat ik in je koffie heb geplast
I hope you know that all I want from you is sex
Ik hoop dat je weet dat ik alleen maar seks van je wil
To be with someone that looks smashing in athletic wear
Om samen te zijn met iemand die er fantastisch uitziet in sportkleding
And if your haircut isn't right you'll be dismissed
En als je kapsel niet goed zit, word je ontslagen
Get your walking papers and you can leave now
Haal uw wandelpapieren en u kunt nu vertrekken
(CHORUS)
(KOOR)
Don't know what to want from this world
Ik weet niet wat ik van deze wereld moet willen
I really don't know what to want from this world
Ik weet echt niet wat ik van deze wereld wil
I don't know what it is you wouldn't want from me
Ik weet niet wat je niet van mij zou willen
You have no right to want anything from me at all
Je hebt helemaal niet het recht om iets van mij te willen
Why don't you take it out on somebody else?
Waarom reageer je het niet op iemand anders af?
Why don't you bore the sh*t out of somebody else?
Waarom verveel je iemand anders niet?
Why don't you tell somebody else that they're selfish?
Waarom vertel je iemand anders niet dat hij of zij egoïstisch is?
A weakling, coward, a pathetic fraud?...
Een zwakkeling, lafaard, een zielige fraudeur?...
(VERSE)
(VERS)
Who's gonna be the one to save me from myself?
Wie zal degene zijn die mij van mezelf zal redden?
You'd better bring a stun gun and perhaps a crowbar
Je kunt beter een verdovingspistool en misschien een koevoet meenemen
You'd better pack a lunch and get up really early
Je kunt beter een lunch pakken en heel vroeg opstaan
And you should probably get down on your knees and pray
En je zou waarschijnlijk op je knieën moeten gaan en bidden
It's really fun to look embarrassed all the time
Het is echt leuk om er de hele tijd beschaamd uit te zien
Like you could never cut the mustard with the big boys
Alsof je bij de grote jongens nooit de mosterd zou kunnen snijden
I really don't know who the f**k you think you are
Ik weet echt niet wie je denkt dat je bent
Can I please see your license and your registration?
Mag ik alstublieft uw licentie en uw registratie zien?
(CHORUS)
(KOOR)
Don't know what to want from this world
Ik weet niet wat ik van deze wereld moet willen
I really don't know what to want from this world
Ik weet echt niet wat ik van deze wereld wil
I don't know what it is you wouldn't want from me
Ik weet niet wat je niet van mij zou willen
You have no right to want anything from me at all
Je hebt helemaal niet het recht om iets van mij te willen
Why don't you take it out on somebody else?
Waarom reageer je het niet op iemand anders af?
Why don't you bore the sh*t out of somebody else?
Waarom verveel je iemand anders niet?
Why don't you tell somebody else that they're selfish?
Waarom vertel je iemand anders niet dat hij of zij egoïstisch is?
A weakling, coward, a pathetic fraud?
Een zwakkeling, lafaard, een zielige fraudeur?
So Jesus hasn't come in here to pick you up
Dus Jezus is hier niet gekomen om je op te halen
You'll still be sitting here ten years from now
Over tien jaar zit je hier nog steeds
You're just a sucker but we'll see who gets the last laugh
Je bent gewoon een sukkel, maar we zullen zien wie het laatst lacht
Who knows, maybe you'll be the next queen of Denmark
Wie weet word jij de volgende koningin van Denemarken

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.