Queen of Denmark Versuri Traducere în Română
John Grant - Regina Danemarcei
by John Grant
John Grant - Queen of Denmark versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(INTRO)
(INTRODUCERE)
(VERSE)
(VERSE)
I wanted to change the world
Am vrut să schimb lumea
But I could not even change my underwear
Dar nici măcar nu mi-am putut schimba lenjeria
And when the sh*t got really really out of hand
Și când rahat-ul a scăpat cu adevărat de sub control
I had it all the way up to my hairline
Am avut-o până la linia părului
Which keeps receding like my self-confidence
Care continuă să se retragă ca și încrederea mea în sine
As if I ever had any of that stuff anyway
Ca și cum aș fi avut vreodată ceva din acele lucruri
I hope I didn't destroy your celebration
Sper că nu ți-am distrus sărbătoarea
Or your Bar Mitzvah, birthday party or your Christmas
Sau Bar Mitzvah-ul tău, petrecerea aniversară sau Crăciunul tău
You put me in this cage and threw away the key
M-ai băgat în această cușcă și ai aruncat cheia
It was this 'us and them' sh*t that did me in
Acest „noi și ei” rahat m-a făcut
You tell me that my life is based upon a lie
Îmi spui că viața mea se bazează pe o minciună
I casually mention that I p**sed in your coffee
Menționez întâmplător că ți-am băgat cafeaua
I hope you know that all I want from you is sex
Sper că știi că tot ce vreau de la tine este sex
To be with someone that looks smashing in athletic wear
A fi cu cineva care arată zdrobitor în îmbrăcăminte sportivă
And if your haircut isn't right you'll be dismissed
Și dacă tunsoarea ta nu este corectă, vei fi concediat
Get your walking papers and you can leave now
Ia-ți actele de mers și poți pleca acum
(CHORUS)
(FREN)
Don't know what to want from this world
Nu știu ce să vrei de la lumea asta
I really don't know what to want from this world
Chiar nu știu ce să vreau de la lumea asta
I don't know what it is you wouldn't want from me
Nu știu ce nu ai vrea de la mine
You have no right to want anything from me at all
Nu ai nici un drept să vrei nimic de la mine
Why don't you take it out on somebody else?
De ce nu o iei pe altcineva?
Why don't you bore the sh*t out of somebody else?
De ce nu plictisești rahat de la altcineva?
Why don't you tell somebody else that they're selfish?
De ce nu spui cuiva că este egoist?
A weakling, coward, a pathetic fraud?...
Un slab, laș, o fraudă jalnică?...
(VERSE)
(VERSE)
Who's gonna be the one to save me from myself?
Cine va fi cel care mă va salva de mine însumi?
You'd better bring a stun gun and perhaps a crowbar
Ar fi bine să aduci un pistol paralizant și poate o rangă
You'd better pack a lunch and get up really early
Ar fi bine să împachetezi prânzul și să te trezești foarte devreme
And you should probably get down on your knees and pray
Și probabil că ar trebui să te pui în genunchi și să te rogi
It's really fun to look embarrassed all the time
Este foarte distractiv să arăți jenat tot timpul
Like you could never cut the mustard with the big boys
De parcă nu ai putea tăia niciodată muștarul cu băieții mari
I really don't know who the f**k you think you are
Chiar nu știu cine naiba crezi că ești
Can I please see your license and your registration?
Vă pot vedea vă rog licența și înregistrarea?
(CHORUS)
(FREN)
Don't know what to want from this world
Nu știu ce să vrei de la lumea asta
I really don't know what to want from this world
Chiar nu știu ce să vreau de la lumea asta
I don't know what it is you wouldn't want from me
Nu știu ce nu ai vrea de la mine
You have no right to want anything from me at all
Nu ai niciun drept să vrei nimic de la mine
Why don't you take it out on somebody else?
De ce nu o iei pe altcineva?
Why don't you bore the sh*t out of somebody else?
De ce nu plictisești rahat de la altcineva?
Why don't you tell somebody else that they're selfish?
De ce nu spui altcuiva că este egoist?
A weakling, coward, a pathetic fraud?
Un slab, laș, o fraudă jalnică?
So Jesus hasn't come in here to pick you up
Deci Isus nu a venit aici să te ia
You'll still be sitting here ten years from now
Încă vei sta aici peste zece ani
You're just a sucker but we'll see who gets the last laugh
Ești doar un prost, dar vom vedea cine râde ultimul
Who knows, maybe you'll be the next queen of Denmark
Cine știe, poate vei fi următoarea regină a Danemarcei
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
