Queen of Denmark Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

John Grant - Danimarka Kraliçesi

by John Grant

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Grant Queen of Denmark

(INTRO)
(GİRİŞ)
(VERSE)
(AYET)
I wanted to change the world
Dünyayı değiştirmek istedim
But I could not even change my underwear
Ama iç çamaşırımı bile değiştiremedim
And when the sh*t got really really out of hand
Ve işler gerçekten kontrolden çıktığında
I had it all the way up to my hairline
Saç çizgime kadar vardı
Which keeps receding like my self-confidence
Kendime olan güvenim gibi giderek azalan
As if I ever had any of that stuff anyway
Sanki bu şeylerden herhangi biri bende varmış gibi
I hope I didn't destroy your celebration
Umarım kutlamanızı mahvetmedim
Or your Bar Mitzvah, birthday party or your Christmas
Veya Bar Mitzvah'ınız, doğum günü partiniz veya Noeliniz
You put me in this cage and threw away the key
Beni bu kafese koydun ve anahtarı attın
It was this 'us and them' sh*t that did me in
Beni bu duruma sokan 'biz ve onlar' saçmalığıydı
You tell me that my life is based upon a lie
Bana hayatımın bir yalan üzerine kurulu olduğunu söylüyorsun
I casually mention that I p**sed in your coffee
Kahvene işediğimi tesadüfen söylüyorum
I hope you know that all I want from you is sex
Umarım senden tek istediğimin seks olduğunu biliyorsundur
To be with someone that looks smashing in athletic wear
Spor giyimde muhteşem görünen biriyle birlikte olmak
And if your haircut isn't right you'll be dismissed
Ve eğer saç kesimin doğru değilse kovulursun
Get your walking papers and you can leave now
Yürüme kağıtlarınızı alın ve şimdi gidebilirsiniz
(CHORUS)
(KORO)
Don't know what to want from this world
Bu dünyadan ne isteyeceğimi bilmiyorum
I really don't know what to want from this world
Bu dünyadan ne isteyeceğimi gerçekten bilmiyorum
I don't know what it is you wouldn't want from me
Benden istemeyeceğin şeyin ne olduğunu bilmiyorum
You have no right to want anything from me at all
Benden hiçbir şey istemeye hakkın yok
Why don't you take it out on somebody else?
Neden acısını başkasından çıkarmıyorsun?
Why don't you bore the sh*t out of somebody else?
Neden başkasının pisliğini sıkmıyorsun?
Why don't you tell somebody else that they're selfish?
Neden başka birine bencil olduğunu söylemiyorsun?
A weakling, coward, a pathetic fraud?...
Zayıf, korkak, zavallı bir sahtekar mı?
(VERSE)
(AYET)
Who's gonna be the one to save me from myself?
Beni kendimden kurtaracak kişi kim olacak?
You'd better bring a stun gun and perhaps a crowbar
Bir şok tabancası ve belki bir levye getirsen iyi olur
You'd better pack a lunch and get up really early
Öğle yemeğini hazırlayıp erken kalksan iyi olur
And you should probably get down on your knees and pray
Ve muhtemelen dizlerinin üstüne çöküp dua etmelisin
It's really fun to look embarrassed all the time
Sürekli utanmış görünmek gerçekten eğlenceli
Like you could never cut the mustard with the big boys
Sanki büyük oğlanlarla hardalı asla kesemeyecekmişsin gibi
I really don't know who the f**k you think you are
Kim olduğunu sandığını gerçekten bilmiyorum
Can I please see your license and your registration?
Lisansınızı ve kaydınızı görebilir miyim lütfen?
(CHORUS)
(KORO)
Don't know what to want from this world
Bu dünyadan ne isteyeceğimi bilmiyorum
I really don't know what to want from this world
Bu dünyadan ne isteyeceğimi gerçekten bilmiyorum
I don't know what it is you wouldn't want from me
Benden istemeyeceğin şeyin ne olduğunu bilmiyorum
You have no right to want anything from me at all
Benden hiçbir şey istemeye hakkın yok
Why don't you take it out on somebody else?
Neden acısını başkasından çıkarmıyorsun?
Why don't you bore the sh*t out of somebody else?
Neden başkasının pisliğini sıkmıyorsun?
Why don't you tell somebody else that they're selfish?
Neden başka birine bencil olduğunu söylemiyorsun?
A weakling, coward, a pathetic fraud?
Zayıf, korkak, acınası bir sahtekarlık mı?
So Jesus hasn't come in here to pick you up
Yani İsa buraya seni almaya gelmedi
You'll still be sitting here ten years from now
Bundan on yıl sonra hala burada oturuyor olacaksın
You're just a sucker but we'll see who gets the last laugh
Sen tam bir enayisin ama son gülen kim olacak göreceğiz
Who knows, maybe you'll be the next queen of Denmark
Kim bilir belki Danimarka'nın bir sonraki kraliçesi sen olursun

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.