Everybody Went Low 歌詞 日本語訳
ジョン・ハイアット - エブリバディ・ウェント・ロー
by John Hiatt
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
EVERYBODY WENT LOW - John Hiatt
誰もが落ち込んだ - ジョン・ハイアット
Intro: |: D | D | G | G :|
イントロ: |:D | D | G | G :|
Well the prize was right there underneath their eyeballs
まあ、賞品は彼らの眼球の下にありました
When it all came down we were looking for the pitfalls
すべてが終わったとき、私たちは落とし穴を探していました
Until Junie said: "Baby, better get yourself to going"
ジュニーがこう言うまでは、「ベイビー、もっと元気を出して」
We were so far gone, I had no way of knowing
私たちは遠く離れてしまった、知る由もなかった
CHORUS:
コーラス:
Everybody went low
みんな落ち込んだ
Everybody went low
みんな落ち込んだ
Everybody went low
みんな落ち込んだ
Well, she was pretty as a june bug, jumpy as a nerv end
まあ、彼女は六月の虫のようにかわいくて、神経質な終わりのようにビクビクしていました
And once she pulled her rug out (???), the tires started swerving
そして、彼女が敷物を引っ張り出すと (???)、タイヤが曲がり始めました。
Well, I was driving through the living room, driving through the basement
そう、私はリビングルームを通り抜け、地下室を通り抜けて運転していました
Looking for the lowest spot in the pavement
歩道の一番低い場所を探しています
CHORUS:
コーラス:
Everybody went low
みんな落ち込んだ
Everybody went low
みんな落ち込んだ
Everybody went low
みんな落ち込んだ
Everybody went low
みんな落ち込んだ
BRIDGE:
ブリッジ:
Nothing there to correct you
あなたを正すものは何もありません
Nothing there to live up to
満足できるものは何もありません
There's nothing further down
これ以上下には何もない
Turn it off or turn around
オフにするか向きを変える
Well, I was coming up for air, I heard somebody breating
さて、空気を吸おうとして上がってきたところ、誰かが息をしているのが聞こえました
It was Junie Bug praying harder than a heathen
異教徒よりも熱心に祈っていたのはジュニー・バグだった
But she was smiling like the sole survivor in a lifeboat
でも彼女は救命ボートに乗った唯一の生存者のように笑っていました
I said: "If I jump in, Junie, do you think this thing will still float?
私は言いました、「もし私が飛び込んでも、ジュニー、これはまだ浮くと思いますか?」
'Cause
だって
Everybody went low x 9
みんなローになった×9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
