Learning How to Love You Letra Traducción al Español
John Hiatt - Aprendiendo a amarte
by John Hiatt
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LEARNING HOW TO LOVE YOU - John Hiatt
APRENDER A AMARTE - John Hiatt
I'm 34 years old now and I've come to you
Ahora tengo 34 años y he venido a ti.
Baby I don't even know how I got through
Bebé, ni siquiera sé cómo lo superé.
From the first kiss in the schoolyard
Desde el primer beso en el patio del colegio
Til the last heart broke in two
Hasta que el último corazón se partió en dos
I didn't know it would be so hard
No sabía que sería tan difícil
Learning how to love you
Aprendiendo a amarte
There was a life that I was living in some cracked rear view
Había una vida que yo estaba viviendo en una vista trasera rota
Where no future was given to a heart untrue
Donde no se le dio futuro a un corazón falso
Still I thought that I was so strong
Aún así pensé que era tan fuerte
That my will could force me through
Que mi voluntad podría obligarme a pasar
I didn't know it would be so long
No sabía que pasaría tanto tiempo
Learning how to love you
Aprendiendo a amarte
Learning how to love you
Aprendiendo a amarte
I might have never realised the courage in your kiss
Puede que nunca me hubiera dado cuenta del coraje en tu beso
And the sweet forgiveness in your eyes
Y el dulce perdón en tus ojos
A E etc
Una E, etc.
Babe I know you've walked a mile in someone else's shoes
Nena, sé que has caminado una milla en los zapatos de otra persona
Maybe you've left some faces smiling walking off your blues
Tal vez has dejado algunas caras sonriendo saliendo de tu tristeza
And I don't pretend to know how you ever saw it through
Y no pretendo saber cómo lo lograste
Cause I only got to where I am now
Porque sólo llegué a donde estoy ahora
Learning how to love you
Aprendiendo a amarte
Learning how to love you
Aprendiendo a amarte
Learning how to love you
Aprendiendo a amarte
Love you
te amo
I'm going to introduce some notation for this song (and this song
Voy a introducir algo de notación para esta canción (y esta canción
only), since the pattern of playing is much the same throughout the
solamente), ya que el patrón de juego es prácticamente el mismo en todo el
song.
canción.
For this song, + +
Para esta canción, + +
|----%-----| |-----------------|
|----%-----| |-----------------|
|----0-----| is equivalent to |-----0-0-0-0-0---|
|----0-----| es equivalente a |-----0-0-0-0-0---|
|----%-----| |-----------------|
|----%-----| |-----------------|
Verse: + + *
Verso: + + *
|---%-|---%-|---%-|---%-|-----------------|---%-|---%-|---%-|---%-|
|---%-|---%-|---%-|---%-|-----------------|---%-|---%-|---%-|---%-|
|---%-|---%-|---%-|---%-|-----------------|---%-|-1-%-|---%-|---%-|
|---%-|---%-|---%-|---%-|-----------------|---%-|-1-%-|---%-|---%-|
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@+@@@@@@@+@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@+@@@@@@@+@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
|---%-|---%-|---%-|---%-|-----------------|---%-|---%-|---%-|---%-|
|---%-|---%-|---%-|---%-|-----------------|---%-|---%-|---%-|---%-|
|---%-|---%-|---%-|---%-|-----------------|---%-|-1-%-|---%-|-1-%-|
|---%-|---%-|---%-|---%-|-----------------|---%-|-1-%-|---%-|-1-%-|
|---%-|---%-|---%-|---%-|---%-|---%-|---%-|---%-|---%-|-------|
|---%-|---%-|---%-|---%-|---%-|---%-|---%-|---%-|---%-|-------|
|---%-|-2-%-|---%-|-2-%-|-0-%-|---%-|---%-|-1-%-|---%-|-------|
|---%-|-2-%-|---%-|-2-%-|-0-%-|---%-|---%-|-1-%-|---%-|-------|
Then play the section marked by @@@@@
Luego reproduce la sección marcada por @@@@@
NB The introduction is just the first 2 lines of music with the bar
NB: La introducción son solo las 2 primeras líneas de música con la barra.
marked with * replaced by
marcado con * reemplazado por
Chorus: (x2)
Coro: (x2)
Note 1 - Going into the second verse, the last chord is omitted - hang on
Nota 1 - Al pasar al segundo verso, se omite el último acorde - espera
the previous one.
el anterior.
Note 2 - The song finishes with this section played twice. At the end,
Nota 2: la canción termina con esta sección reproducida dos veces. Al final,
slow down and finish with
desacelerar y terminar con
Bridge: (I might have never ...) % % + + % %
Bridge: (Quizás nunca lo hubiera hecho...) % % + + % %
|-----|-----|-----|-----|---%-|---0-|-0-0-|-0---0-0-|-0-0-|-0-0-|
|-----|-----|-----|-----|---%-|---0-|-0-0-|-0---0-0-|-0-0-|-0-0-|
|---%-|---%-|---%-|---%-|---0-|---0-|-0-0-|-0---0-0-|-2-2-|-2-2-|
|---%-|---%-|---%-|---%-|---0-|---0-|-0-0-|-0---0-0-|-2-2-|-2-2-|
|---3-|---3-|---3-|---3-|---1-|---2-|-1-%-|-1---1-0-|-2-%-|-2-%-|
|---3-|---3-|---3-|---3-|---1-|---2-|-1-%-|-1---1-0-|-2-%-|-2-%-|
|---4-|---4-|---4-|---4-|---%-|---%-|-2---|-2-----0-|-2---|-2---|
|---4-|---4-|---4-|---4-|---%-|---%-|-2---|-2-----0-|-2---|-2---|
|---%-|-4-%-|---%-|-4-%-|-----|-2---|-2---|-2-----0-|-0---|-0---|
|---%-|-4-%-|---%-|-4-%-|-----|-2---|-2---|-2-----0-|-0---|-0---|
% % % % % % % % % + +
% % % % % % % % % % + +
|---%-|---%-|-2-%-|-2-%-|-2-2-|-2-%-|-2-%-|-2-%-|---%-|----2--|
|---%-|---%-|-2-%-|-2-%-|-2-2-|-2-%-|-2-%-|-2-%-|---%-|----2--|
|-----|-----|-2---|-2---|-0-%-|-2---|-1---|-1---|-----|-------|
|-----|-----|-2---|-2---|-0-%-|-2---|-1---|-1---|-----|-------|
Notation used:
Notación utilizada:
+ = beat marker
+ = marcador de tiempo
h = hammer-on
h = martillo
/ = slide
/ = diapositiva
x = percussive note produced by striking the
x = nota de percusión producida al golpear el
string whilst damping with your left hand
cuerda mientras amortiguas con la mano izquierda
Format:
Formato:
Introduction
Introducción
Chorus (x2)
Coro (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
