By Yon Bonnie Banks كلمات أغنية ترجمة عربية
جون ماكديرموت – بقلم يون بوني بانكس
John McDermott - By Yon Bonnie Banks كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
By Yon Bonnie Banks (O Loch Lomond) chords
بواسطة أوتار يون بوني بانكس (O Loch Lomond).
John McDermott (traditional Scottish song, poet Andrew Lang 1876, from song of 1746)
جون ماكديرموت (أغنية اسكتلندية تقليدية، للشاعر أندرو لانج 1876، من أغنية 1746)
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
بواسطة يون بوني بانكس ويون بوني برايس،
Where the sun shines bright on Loch Lo mon'
حيث تشرق الشمس مشرقة على بحيرة لوخ لو مون
Where me and my true love will never meet again
حيث أنا وحبي الحقيقي لن نلتقي مرة أخرى
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lo mon'
على ضفاف بحيرة لوخ لو مون
Oh, ye'll tak' the high road and I'll tak' the low,
أوه، سوف تسلك الطريق السريع وأنا سأسلك الطريق المنخفض،
And I'll be in Scotland afore ye;
وسأكون في اسكتلندا قبلكم؛
For me and my true love will never meet again
بالنسبة لي وحبي الحقيقي لن يلتقيا مرة أخرى
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lo mon'
على ضفاف بحيرة لوخ لو مون
'Twas there that we parted in yon shady glen,
'لقد افترقنا هناك في وادي شادي،
On the steep, steep sides o' Ben Lo mon'
على الجوانب شديدة الانحدار لبن لو مون
Where in a purple hue the Heilan' hills we view,
حيث نرى تلال هيلان ذات اللون الأرجواني،
An the moon comin' out in the gloamin'.
القمر يخرج في الظلام.
Oh, ye'll tak' the high road and I'll tak' the low,
أوه، سوف تسلك الطريق السريع وأنا سأسلك الطريق المنخفض،
And I'll be in Scotland afore ye;
وسأكون في اسكتلندا قبلكم؛
For me and my true love will never meet again
بالنسبة لي وحبي الحقيقي لن يلتقيا مرة أخرى
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lo mon'
على ضفاف بحيرة لوخ لو مون
The wee birdies sing and the wild flowers spring
العصافير الصغيرة تغني والزهور البرية تنطلق
And in sunshine the waters are sleepin'
وفي ضوء الشمس تنام المياه
But the broken heart it kens nae second spring again
لكن القلب المكسور لا يرمز إلى الربيع الثاني مرة أخرى
Tho' the waefu' may cease frae their greetin'.
قد يتوقف "waefu" عن تحياتهم.
Oh, ye'll tak' the high road and I'll tak' the low road,
أوه، سوف تسلك الطريق السريع وأنا سأسلك الطريق المنخفض،
And I'll be in Scotland afore ye;
وسأكون في اسكتلندا قبلكم؛
But me and my true love will never meet again.
لكن أنا وحبي الحقيقي لن نلتقي مرة أخرى.
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomon'
على ضفاف بحيرة لوخ لومون، بوني، بوني
* Alternate:
* البديل:
Capo II
كابو الثاني
E = D
ه = د
A = G
أ = ز
F#m = Em
F # م = م
G = F
ز = و
C = Bb
ج = ب
D = C
د = ج
Em = Dm
م = مارك ألماني
Set8
مجموعة8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
