By Yon Bonnie Banks Songtekst Nederlandse Vertaling
John McDermott-door Yon Bonnie Banks
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Yon Bonnie Banks (O Loch Lomond) chords
Door Yon Bonnie Banks (O Loch Lomond) akkoorden
John McDermott (traditional Scottish song, poet Andrew Lang 1876, from song of 1746)
John McDermott (traditioneel Schots lied, dichter Andrew Lang 1876, uit lied uit 1746)
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Door jullie Bonnie Banken en door jullie Bonnie Braes,
Where the sun shines bright on Loch Lo mon'
Waar de zon helder schijnt op Loch Lo mon'
Where me and my true love will never meet again
Waar ik en mijn ware liefde elkaar nooit meer zullen ontmoeten
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lo mon'
Op de bonnie, bonnie oevers van Loch Lo mon'
Oh, ye'll tak' the high road and I'll tak' the low,
Oh, jij neemt de hoge weg en ik neem de lage,
And I'll be in Scotland afore ye;
En ik zal vóór jou in Schotland zijn;
For me and my true love will never meet again
Want ik en mijn ware liefde zullen elkaar nooit meer ontmoeten
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lo mon'
Op de bonnie, bonnie oevers van Loch Lo mon'
'Twas there that we parted in yon shady glen,
'Het was daar dat we scheidden in die schaduwrijke vallei,
On the steep, steep sides o' Ben Lo mon'
Op de steile, steile kanten van 'Ben Lo mon'
Where in a purple hue the Heilan' hills we view,
Waar we in een paarse tint de Heilan-heuvels bekijken,
An the moon comin' out in the gloamin'.
En de maan komt tevoorschijn in de schemering.
Oh, ye'll tak' the high road and I'll tak' the low,
Oh, jij neemt de hoge weg en ik neem de lage,
And I'll be in Scotland afore ye;
En ik zal vóór jou in Schotland zijn;
For me and my true love will never meet again
Want ik en mijn ware liefde zullen elkaar nooit meer ontmoeten
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lo mon'
Op de bonnie, bonnie oevers van Loch Lo mon'
The wee birdies sing and the wild flowers spring
De kleine vogeltjes zingen en de wilde bloemen komen op
And in sunshine the waters are sleepin'
En in de zon slapen de wateren
But the broken heart it kens nae second spring again
Maar het gebroken hart kent het na de tweede lente weer
Tho' the waefu' may cease frae their greetin'.
Hoewel de waefu misschien ophoudt met begroeten.
Oh, ye'll tak' the high road and I'll tak' the low road,
Oh, jij neemt de hoofdweg en ik neem de lage weg,
And I'll be in Scotland afore ye;
En ik zal vóór jou in Schotland zijn;
But me and my true love will never meet again.
Maar ik en mijn ware liefde zullen elkaar nooit meer ontmoeten.
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomon'
Op de bonnie, bonnie oevers van Loch Lomon'
* Alternate:
* Alternatief:
Capo II
Kapo II
E = D
E = D
A = G
EEN = G
F#m = Em
F#m = Em
G = F
G = F
C = Bb
C = BB
D = C
D = C
Em = Dm
Em = DM
Set8
Set8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
